Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
I just happen to be obsessing about it right now. Я просто думаю об этом сейчас.
It's just not our time. Просто сейчас не время для нас.
I just hate to think that it's Thanksgiving, and my little Todd is all alone. Ужасно, что сейчас День Благодарения, а мой малыш Тодд совсем один.
So now I'm just going to ask you. Поэтому сейчас я просто попрошу вас.
I tell you, I've just seen him now. Говорю тебе, я только что видел его сейчас.
Now, while authorities tell us it's just a precautionary measure until they can sort out... И сейчас, органы власти говорят нам, что это просто предохранительные меры, пока они не смогут разобраться.
White babies just aren't selling right now. Белые дети сейчас просто не продаются.
You can't go out there just yet. Вы не можете пойти туда прямо сейчас.
The first explorers saw this country saw it just like us. Первооткрыватели увидели эту страну... Увидели ее так же, как мы сейчас.
You're talking just fine now. Сейчас у тебя говор что надо.
I think they just don't feel like celebrating right now. Думаю, они просто не в настроении праздновать сейчас.
But we've put too many years into this thing to just quit now. Но мы вложили слишком много лет в это дело, чтобы просто бросить сейчас.
I will be a sergeant one day, no question, just not now. Когда-нибудь я получу сержанта, вопросов нет, но не сейчас.
Now, Sarah heads to the stage, hoping to impress with just her voice. Прямо сейчас, Сара направляется на сцену с надеждой произвести впечатление лишь с помощью своего голоса.
Maybe those lines are just a little blurry right now. Просто границы дозволенного немного размыты сейчас.
Very nice, but there just isn't time. Мило конечно, но сейчас не до этого.
You couldn't make a more unsound legal statement than the one you have just made. Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали.
Seems strange, given what you just told us about your relationship with him. Это странно, учитывая то, что ты нам сейчас рассказал о ваших отношениях.
It's just, you know, he's two. Всё понял, просто ему сейчас только два, так что...
But my point is, you just seem so much lighter now, and that makes me happy. Мне кажется ты прям светишься сейчас и это делает меня счастливой.
This is just like one of those times. Сейчас все точно так же как и в прошлых случаях.
Dad has boxed him sometimes, so I just wonder why mom has actually invited him. Папа раньше боксировал, поэтому у меня сейчас только один вопрос, зачем мама пригласила этого типа.
I've been just where you are right now. Был таким же как ты сейчас.
Skinner just sent someone to kill me, and, now, now he's gone somewhere. Скинер послал кого-то убить меня, и, сейчас он куда-то отправился.
That's funny, you're just now remembering'. Это забавно, ты только сейчас вспомнила.