Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
Or maybe she just didn't care. Или, может, ей просто было все равно.
I just like having my name on something. Я просто хотела, чтобы что-нибудь назвали в честь меня.
I'm just saying that maybe you should... Я просто говорю, что, возможно, ты должна...
Not if you just let it go. Нет, если ты просто не будешь обращать на это внимание.
Weak, broken messes that you just clean up. Слабые, сломанные, которых ты просто можешь "починить".
How you can just cut me off. Как ты можешь просто вычеркнуть меня из своей жизни.
I just bet she misses you so much. Я просто уверена, что она очень по тебе скучает.
I think she just misplaced her meds. Я думаю, что она ей просто по душе.
I just want what's right for Elvis. Я просто хотела сделать так, как будет правильно для Элвиса.
She just used you to pull the trigger. Она просто использовала вас, чтобы вы нажали на курок.
Waldo is a construct people not just accept but embrace. Уолдо это конструкция, которую люди не просто принимают, а приветствуют.
No biggie, just my universe falling apart. Не волнуйся, просто мой внутренний мир летит в тартарары.
You people just do whatever you like. Вы, люди, просто делаете то, что вам нравится.
And you just hope the audience gives him more. И ты просто надеешься на то, что зрители будут хлопать ему еще сильнее.
No, just come inside, please. Нет, просто зайдите, пожалуйста, в дом.
I think we should just give up. Мне кажется, нам стоит просто отказаться от этого.
I just wanted father to meet you. Я просто хотел, чтобы отец с тобой познакомился.
I just love that you did it. Я просто в восторге, что вы это сделали.
We just lived together during college. Мы просто вместе жили, когда учились в колледже.
They're all just between marriages. Все они просто между одним браком и другим.
I just had to meet my favourite baseball player. Я просто обязана была встретиться с моим любимым игроком в бейсбол.
I just thought it was time everyone met. Я просто подумала, что это время для общей встречи.
But just so you know, I did choose. Но просто, чтобы вы знали: я сделала свой выбор.
Instead of dealing with them, I just... Вместо того, чтоб смириться с этим, Я... я просто...
They just tell you what you want to hear. Там же просто пишут то, что вам бы хотелось прочесть.