I think he just dreamed you up in his head. |
М не кажется, что он просто вообразил тебя в своих мечтах. |
I just thought it might be more logical. |
Я просто подумал, что это могло бы быть более логично. |
Rajah was just playing with him. |
О, папа. Раджа с ним просто играл. |
Next time, maybe just look around. |
В другой раз, может быть, стоит просто оглядеться. |
I just never knew that you knew about me. |
Просто я никогда не знал, что ты знаешь про меня. |
He just wants to fit in sometimes. |
Он просто хочет быть, как все, иногда. |
Now, that wasn't just self-indulgence. |
Так вот, это не было просто для себя любимого. |
We just need to deliver them. |
Нам просто нужно донести их до всех людей. |
I was just thinking about you. |
Я просто думал о тебе и хотел узнать, не нужно ли чего. |
They just talked about it being necessary. |
Они просто говорили о том, что это необходимо. |
But of course, life is more than just exotic chemistry. |
Но, конечно, жизнь это нечто большее, чем просто экзотические химические соединения. |
Maybe they just gnawed the bag? I mean... |
Может, они просто прогрызли мешок? Ну, то есть... |
Everything else you hear is just propaganda and confusion. |
Всё остальное, что вы слышите, - просто пропаганда и разнобой мнений. |
But if you just look and talk in another language... |
Но когда вы просто смотрите или говорите на другом языке... Да, отлично. |
I just want to be friends. |
Я просто хочу, чтобы мы были друзьями. |
I was just doing what came naturally. |
Я просто брал то, что приходило само». |
Unfortunately we just wasted his time and proved House right. |
К сожалению, мы просто потратили его время и доказали правоту Хауса. |
I was just shocked like everybody else. |
Я просто в шоке, как и все остальные. |
It just finds you wherever you are. |
Она просто находит тебя где бы ты не был. |
I approached him, and he just... Attacked me. |
Я подошел к нему, а он просто... накинулся на меня. |
I'm just borrowing from tomorrow. |
Я просто беру в долг в расчете на будущее. |
Maybe he was just looking into my future. |
Может быть, он просто примерял на меня свою судьбу. |
I mean that's just beautiful. |
Я имею ввиду, что это просто красиво. |
They clarify that they are just good friends. |
Однако, через некоторое время они осознали, что являются просто очень хорошими друзьями. |
My mom works two jobs just to pay our rent. |
Маме приходится вкалывать на двух работах, чтобы просто оплатить аренду жилья. |