I was just making sure my dad was feeding the boys and not just himself. |
Я просто хотела убедится, что мой отец накормил мальчиков, а не только себя. |
I just can't believe that a doctor would perform an operation just to advance his career. |
Я просто не могу поверить, что доктор провел операцию только для того, чтобы продвинуться по службе. |
He was just kind of... looking right through me, and then he just bolted. |
Он просто... смотрел прямо через меня, а затем исчез. |
Sometimes I'd just find him sitting... someplace just staring into space. |
Иногда я просто находила его сидящим и смотрящим в пространство. |
You were just doing your job, just trying to protect me. |
Ты выполнял свою работу, просто пытался защитить меня. |
What the wife was just saying, just pay no attention to her. |
То о чем говорила сейчас моя жена, просто не обращай внимание на неё. |
Please, would you just... just... |
Пожалуйста. Не мог бы ты... просто... |
I'd just like to... check on one or two things, just out of curiosity. |
Я просто хочу проверить парочку вещей, так ради любопытства. |
I just think probably that you just hate me. |
Мне кажется, что ты просто ненавидишь меня. |
I just... just don't think I can trust him. |
Я просто... не знаю, могу ли я ему доверять. |
They were just - You know, just lying there. |
Они... Знаете, лежали просто. |
So why don't we just chalk this up we just being out here... |
Так почему бы нам просто не забыть, что мы были здесь... |
You just walk away, just leaving you sitting there. |
Они просто ушли, оставив тебя в покое. |
Now the Treasury just, just basically cut that out of the bill. |
Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона. |
You just get weaker and then one day you just can't breathe. |
Ты просто становишься слабее, а затем, в один прекрасный день, не можешь дышать. |
I just... I just got so wrapped up in all the attention. |
Я просто... так увлёкся вниманием к себе. |
I just... I just wanted to believe him. |
Я просто... хотел верить ему. |
I just... I just couldn't sit back and be a part of destroying the earth anymore. |
Просто... просто больше не могу пассивно оставаться частью того, что разрушает Землю. |
I just... I just want to be in my daughter's life. |
Я просто хотела стать частью жизни мой дочери. |
I just... you know, time just flew. |
Просто... Знаешь, время просто пролетело. |
She just remembers that, just like that. |
Она просто помнит их на память, просто так. |
It's just right now I just suck at every point of life. |
Просто я лажанулся по всем статьям. |
They're just both really phony, just like me. |
Они просто оба реально обманщики, прямо как я. |
I just... I just think a place like this shouldn't have a fence around it. |
Просто... я думаю, что такое место не должно иметь ограждения. |
I just... I think that maybe the coffee is just stronger today. |
Я просто... я думаю, что может быть, кофе сегодня крепче обычного. |