Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
Just - just tell him to stay the hell out of my business. Просто - просто скажи ему, чтобы он не вмешивался в мои дела.
Just... just go get it. Просто... просто принеси, Шмуил.
Just, just help me out here. Просто, просто помоги мне разобраться.
Just... just be at my lawyer's office tomorrow. Просто... просто будь завтра в офисе моего адвоката.
Just, just say that you did. Просто, просто скажи что пила.
Just, just tell him Melissa's here. Просто... скажи ему, что Мелисса здесь.
Just - just borrow our lice kit. Просто... просто возьми наш комплект от вшей.
Just, you know, just working. Просто, знаешь, просто работаем.
Just just let me in and I'll show you. Просто просто впусти меня и ты увидишь.
Just a little, friendly visitor just saying hello. читайте, просто зашел небольшой, скромный гость, чисто поздороватьс€.
Just, please, if you know where she's going... just make sure that I get some photos. Только, пожалуйста, если знаете куда она идет... просто убедитесь, что Я получить некоторые фотографии.
Just please... just get dressed, and then maybe we can talk. Просто... сначала оденьтесь, а потом мы сможем поговорить.
Just for once, just... listen to me. Только на этот раз, просто... послушай меня.
Just as with any Gentoo package, installation is just a simple emerge. Как и для всех пакетов Gentoo, установка это просто вызов emerge.
Just remember that rainy days make you sad happy just went through. Просто помните, что дождливых дней сделать вас счастливым только печально прошли.
Just meeting all your mom's friends, I just want to make sure I make a really good impression. Знакомство со всеми друзьями твоей мамы это важно, я просто хочу произвести хорошее впечатление.
Just... just put it in terms I can understand. Просто... объясните мне в терминах, которые я смогу понять.
Just make sure to pay attention to him and not just Adrian. Я просто хотела убедиться, что ты обращаешь внимание не только на Эдриан, но и на него.
Just little circles with your thumb, just like this. Просто делаешь круги большим пальцем, вот так вот.
Just don't expect miracles, I'm just an ordinary witch. Не ожидай чудес, я просто обычная ведьма.
Just... just take whatever you want. Просто... просто возьмите все, что хотите.
Just - just tell me how hard it would be for us to handle this. Medically. Просто скажите насколько для нас будет сложно справиться с этим.
Just... you should just let this one go. Просто, ты должен просто это отпустить.
Just - just to be on the safe side. Просто - просто на всякий пожарный.
Just to do it, just to do this independent research. Просто так, просто независимое расследование.