| Just - just tell him to stay the hell out of my business. | Просто - просто скажи ему, чтобы он не вмешивался в мои дела. |
| Just... just go get it. | Просто... просто принеси, Шмуил. |
| Just, just help me out here. | Просто, просто помоги мне разобраться. |
| Just... just be at my lawyer's office tomorrow. | Просто... просто будь завтра в офисе моего адвоката. |
| Just, just say that you did. | Просто, просто скажи что пила. |
| Just, just tell him Melissa's here. | Просто... скажи ему, что Мелисса здесь. |
| Just - just borrow our lice kit. | Просто... просто возьми наш комплект от вшей. |
| Just, you know, just working. | Просто, знаешь, просто работаем. |
| Just just let me in and I'll show you. | Просто просто впусти меня и ты увидишь. |
| Just a little, friendly visitor just saying hello. | читайте, просто зашел небольшой, скромный гость, чисто поздороватьс€. |
| Just, please, if you know where she's going... just make sure that I get some photos. | Только, пожалуйста, если знаете куда она идет... просто убедитесь, что Я получить некоторые фотографии. |
| Just please... just get dressed, and then maybe we can talk. | Просто... сначала оденьтесь, а потом мы сможем поговорить. |
| Just for once, just... listen to me. | Только на этот раз, просто... послушай меня. |
| Just as with any Gentoo package, installation is just a simple emerge. | Как и для всех пакетов Gentoo, установка это просто вызов emerge. |
| Just remember that rainy days make you sad happy just went through. | Просто помните, что дождливых дней сделать вас счастливым только печально прошли. |
| Just meeting all your mom's friends, I just want to make sure I make a really good impression. | Знакомство со всеми друзьями твоей мамы это важно, я просто хочу произвести хорошее впечатление. |
| Just... just put it in terms I can understand. | Просто... объясните мне в терминах, которые я смогу понять. |
| Just make sure to pay attention to him and not just Adrian. | Я просто хотела убедиться, что ты обращаешь внимание не только на Эдриан, но и на него. |
| Just little circles with your thumb, just like this. | Просто делаешь круги большим пальцем, вот так вот. |
| Just don't expect miracles, I'm just an ordinary witch. | Не ожидай чудес, я просто обычная ведьма. |
| Just... just take whatever you want. | Просто... просто возьмите все, что хотите. |
| Just - just tell me how hard it would be for us to handle this. Medically. | Просто скажите насколько для нас будет сложно справиться с этим. |
| Just... you should just let this one go. | Просто, ты должен просто это отпустить. |
| Just - just to be on the safe side. | Просто - просто на всякий пожарный. |
| Just to do it, just to do this independent research. | Просто так, просто независимое расследование. |