| W-well, can you just call him and... just forget it. | Н-ну, ты можешь просто позвонить ему... забудь. |
| I'm just... just thinking how lucky I am. | Я просто... подумал, какой я счастливчик. |
| We just... we just call it bus. | Мы... мы говорим просто автобус. |
| I just... just want to get him something. | Просто... хочу ему что-нибудь подарить. |
| I was just teasing you just a little bit about the dandruff shampoo. | Я просто подтрунивала над тобой немножко насчет шампуня от перхоти. |
| Most of it's just cruel and deceitful, just matter. | Она на семь восьмых - просто жестокость и предательство, просто вещество. |
| I just can't believe after all that, the cure is just gone. | Просто не могу поверить, что после всего этого лекарство просто исчезло. |
| I just... I just need to understand something. | Просто я хотел бы кое-что понять. |
| Ninety percent just hugging their kids, not making a sound, just like they did before. | Девяносто процентов просто обнимают своих детей, не издавая ни звука, как это было и до этого. |
| I was just thinking maybe just cake... color. | Я думала, может, просто цвет... торта. |
| It's just... something else just happened. | Но просто... Кое-что еще только что произошло. |
| I'm just looking for a few limited partners, you know, just $100000 upfront. | Я просто ищу пару пассивных партнеров, знаете ли, всего 100000 авансом. |
| Okay, just - just a little. | Хорошо, просто... совсем немного. |
| The brush just seemed to dance and I just painted what I saw. | Кисть будто танцевала, и я просто писал то, что видел. |
| I'm just saying, he was just telling a story. | Просто говорю, что он всего лишь рассказывал историю. |
| I'm just saying, maybe we should just keep living together. | Я просто говорю, может нам следует продолжать жить вместе. |
| Tom just shook Frank Calvert by the hand, looked into his eyes and he just knows. | Том просто пожал руку Фрэнку Калверту, взглянул ему в глаза и все понял. |
| You know, I just think that poor girl has just been through so much. | Ты знаешь, я просто думаю, что эта бедная девочка прошла уже через очень многое. |
| It's just some things you just can't do. | Есть вещи, которые я просто не могу сделать. |
| I just think I need to be by myself, just for a little while... contemplating. | Просто мне нужно побыть одному совсем чуть-чуть, подумать. |
| You just walk into a flower shop and Sean's ex-wife just - you slept with her. | Ты зашел в цветочный магазин и бывшая жена Шона просто - ты спал с ней. |
| Chloe, I'm just... I just want your help catching this guy. | Хлоя, я просто... мне нужна твоя помощь в поимке этого парня. |
| We just assumed this was just another one of those trails. | И вы просто сочли, что это один из таких случаев. |
| I'm just standing up for my constituents just like you said I should. | Просто отстаиваю интересы избирателей, как вы мне и сказали. |
| I just need a bit of, just, getting used to it. | Мне просто нужно немного привыкнуть к этому. |