I'm just a woman, Lydia, just a woman. |
Я просто женщина, Лидия, просто женщина. |
Mar... just... just calm down a little bit. |
Мар... просто... просто остынь. |
Here, just... just bring him to this. |
Вот, просто... просто приведи его сюда. |
Teddy and his dream just... just gone. |
Тедди и его мечта просто... просто исчезли. |
He just... he just wants you there. |
Он просто хочет, чтобы вы были рядом. |
I just... I just want to explain one thing. |
Я просто... просто хотел объяснить одно. |
My schedule is just... it's just chock-full right now. |
Мой график просто... просто набит прямо сейчас. |
Julia and I have an intimacy that goes beyond just employer and employee, probably more than just even friends. |
Мы с Джулией имеем тесную связь, которая далека от того, что должно быть между работником и работодателем, значительно больше, чем просто друзья. |
I guess they've just kind of all moved on with their lives, and I'm just... |
Похоже, они все как-то завели новую жизнь, а я просто... |
I just - I just wanted to check with you first, |
Просто... сперва хотела тебя предупредить, |
I just keep money in both bank accounts just like I did when there was only one bank account. |
Деньги просто продолжают идти на оба наши счета в банке, также, как было, когда у нас был один счет. |
If you hear anything, if you wake up, just - just call out. |
Услышишь что-нибудь, проснешься, просто сразу зови. |
If I hadn't brought her back, though, We could've just kept pretending That she's just in Hudson doing her art. |
Если бы я не вернула ее обратно, думаю, мы продолжали бы притворяться, что она просто занимается искусством на Гудзоне. |
Then just say it, Amy, just say it. |
Тогда просто скажи это, Эми, скажи это. |
Would you just stand here, just for one moment, please? |
Вы просто подождите нас здесь немного, хорошо? |
Please, Rick, I just... I just want to know if there's anything left in my marriage to fight for. |
Пожалуйста, Рик, я просто... хочу знать, осталось ли в нашем браке что-то, за что можно бороться. |
You just - You just need to rest. |
Тебе просто... тебе просто нужно отдохнуть. |
It's just that l - That we just have different rhythms, Gale. |
Просто у нас... разные ритмы, Гейл. |
I just... I just don't. |
Я просто... просто не хочу. |
It just... it just boggles the mind. |
Это просто... просто не укладывается в голове. |
She just thought he was just really swamped with school, and Rudy's always been very private. |
Она думала, что Руди просто сильно занят учебой, Руди всегда был скрытным. |
I just went over there last night to let her know, just to remind her of how much we mean to one another. |
Я пришел туда прошлой ночью лишь за тем чтобы дать ей знать, просто напомнить о том, как много мы значим друг для друга. |
was just amazing... were just lying on their sides. |
это было нечто... они просто лежали. |
He'd always just dump it there after his workouts, like somehow it would just magically empty itself. |
Он просто бросал ее там после занятий, как будто она сама по волшебству себя разберет. |
My friends and I were just messing around on the tracks one day and... we just went for it. |
Мы с подругами ошивались рядом, на путях и... ну, просто вышли к нему. |