| I'm just a woman, Lydia, just a woman. | Я просто женщина, Лидия, просто женщина. |
| Mar... just... just calm down a little bit. | Мар... просто... просто остынь. |
| Here, just... just bring him to this. | Вот, просто... просто приведи его сюда. |
| Teddy and his dream just... just gone. | Тедди и его мечта просто... просто исчезли. |
| He just... he just wants you there. | Он просто хочет, чтобы вы были рядом. |
| I just... I just want to explain one thing. | Я просто... просто хотел объяснить одно. |
| My schedule is just... it's just chock-full right now. | Мой график просто... просто набит прямо сейчас. |
| Julia and I have an intimacy that goes beyond just employer and employee, probably more than just even friends. | Мы с Джулией имеем тесную связь, которая далека от того, что должно быть между работником и работодателем, значительно больше, чем просто друзья. |
| I guess they've just kind of all moved on with their lives, and I'm just... | Похоже, они все как-то завели новую жизнь, а я просто... |
| I just - I just wanted to check with you first, | Просто... сперва хотела тебя предупредить, |
| I just keep money in both bank accounts just like I did when there was only one bank account. | Деньги просто продолжают идти на оба наши счета в банке, также, как было, когда у нас был один счет. |
| If you hear anything, if you wake up, just - just call out. | Услышишь что-нибудь, проснешься, просто сразу зови. |
| If I hadn't brought her back, though, We could've just kept pretending That she's just in Hudson doing her art. | Если бы я не вернула ее обратно, думаю, мы продолжали бы притворяться, что она просто занимается искусством на Гудзоне. |
| Then just say it, Amy, just say it. | Тогда просто скажи это, Эми, скажи это. |
| Would you just stand here, just for one moment, please? | Вы просто подождите нас здесь немного, хорошо? |
| Please, Rick, I just... I just want to know if there's anything left in my marriage to fight for. | Пожалуйста, Рик, я просто... хочу знать, осталось ли в нашем браке что-то, за что можно бороться. |
| You just - You just need to rest. | Тебе просто... тебе просто нужно отдохнуть. |
| It's just that l - That we just have different rhythms, Gale. | Просто у нас... разные ритмы, Гейл. |
| I just... I just don't. | Я просто... просто не хочу. |
| It just... it just boggles the mind. | Это просто... просто не укладывается в голове. |
| She just thought he was just really swamped with school, and Rudy's always been very private. | Она думала, что Руди просто сильно занят учебой, Руди всегда был скрытным. |
| I just went over there last night to let her know, just to remind her of how much we mean to one another. | Я пришел туда прошлой ночью лишь за тем чтобы дать ей знать, просто напомнить о том, как много мы значим друг для друга. |
| was just amazing... were just lying on their sides. | это было нечто... они просто лежали. |
| He'd always just dump it there after his workouts, like somehow it would just magically empty itself. | Он просто бросал ее там после занятий, как будто она сама по волшебству себя разберет. |
| My friends and I were just messing around on the tracks one day and... we just went for it. | Мы с подругами ошивались рядом, на путях и... ну, просто вышли к нему. |