Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
I'm just a woman, Lydia, just a woman. Я просто женщина, Лидия, просто женщина.
Mar... just... just calm down a little bit. Мар... просто... просто остынь.
Here, just... just bring him to this. Вот, просто... просто приведи его сюда.
Teddy and his dream just... just gone. Тедди и его мечта просто... просто исчезли.
He just... he just wants you there. Он просто хочет, чтобы вы были рядом.
I just... I just want to explain one thing. Я просто... просто хотел объяснить одно.
My schedule is just... it's just chock-full right now. Мой график просто... просто набит прямо сейчас.
Julia and I have an intimacy that goes beyond just employer and employee, probably more than just even friends. Мы с Джулией имеем тесную связь, которая далека от того, что должно быть между работником и работодателем, значительно больше, чем просто друзья.
I guess they've just kind of all moved on with their lives, and I'm just... Похоже, они все как-то завели новую жизнь, а я просто...
I just - I just wanted to check with you first, Просто... сперва хотела тебя предупредить,
I just keep money in both bank accounts just like I did when there was only one bank account. Деньги просто продолжают идти на оба наши счета в банке, также, как было, когда у нас был один счет.
If you hear anything, if you wake up, just - just call out. Услышишь что-нибудь, проснешься, просто сразу зови.
If I hadn't brought her back, though, We could've just kept pretending That she's just in Hudson doing her art. Если бы я не вернула ее обратно, думаю, мы продолжали бы притворяться, что она просто занимается искусством на Гудзоне.
Then just say it, Amy, just say it. Тогда просто скажи это, Эми, скажи это.
Would you just stand here, just for one moment, please? Вы просто подождите нас здесь немного, хорошо?
Please, Rick, I just... I just want to know if there's anything left in my marriage to fight for. Пожалуйста, Рик, я просто... хочу знать, осталось ли в нашем браке что-то, за что можно бороться.
You just - You just need to rest. Тебе просто... тебе просто нужно отдохнуть.
It's just that l - That we just have different rhythms, Gale. Просто у нас... разные ритмы, Гейл.
I just... I just don't. Я просто... просто не хочу.
It just... it just boggles the mind. Это просто... просто не укладывается в голове.
She just thought he was just really swamped with school, and Rudy's always been very private. Она думала, что Руди просто сильно занят учебой, Руди всегда был скрытным.
I just went over there last night to let her know, just to remind her of how much we mean to one another. Я пришел туда прошлой ночью лишь за тем чтобы дать ей знать, просто напомнить о том, как много мы значим друг для друга.
was just amazing... were just lying on their sides. это было нечто... они просто лежали.
He'd always just dump it there after his workouts, like somehow it would just magically empty itself. Он просто бросал ее там после занятий, как будто она сама по волшебству себя разберет.
My friends and I were just messing around on the tracks one day and... we just went for it. Мы с подругами ошивались рядом, на путях и... ну, просто вышли к нему.