Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
I just need somebody - just to talk to. Мне просто нужно с кем-то... Поговорить.
So now he just gives them back just like that. А теперь он просто так их вернул.
And just don't be coy, just tell me. Не скромничай, просто расскажи мне.
We'll just... we'll just keep each other company. Мы просто... составим друг другу компанию.
But there is just no information, it's just - it's just hypnosis. Здесь нет никакой информации, это просто гипноз.
I just... I just needed some leverage. Мне просто нужны были рычаги давления.
Okay, just... just take it easy, Robert. Ладно, Роберт, просто успокойся.
I just... I just always have wanted little baby curls. Я просто всегда мечтала о кудряшках.
So, just talk to me about you and just keep talking. Итак, расскажи о себе и просто продолжай болтать.
Maybe we can just go to dinner or something just to get over the initial shock. Может быть мы можем просто поужинать или что-нибудь... чтобы отойти от первоначального шока.
I know that you just want a piece of me, just like everybody else. Я знаю, ты просто хочешь кусок меня, как и все остальные.
You know it just - it just happens. Ты знаешь, это просто случилось.
Then you just... you just showed up. А затем ты... просто появился.
Actually, let's just take a just enjoy how amazing those performances were. Вообще-то, давайте просто сделаем паузу и прочувствуем, какими восхитительными были эти выступления.
I was just looking at it, and it just broke. Я просто хотел посмотреть, а оно сломалось.
Becca, just... just give me your speech. Бекка, просто... Скажи мне свою речь.
I'm just looking for a little clarification on what you just said. Я просто хочу уточнить, на счёт того, что вы сказали.
So I just wanted to be somewhere where I could just clear my head. Потому я просто хотела побыть где-то, где я бы могла очистить голову от мыслей.
I just thought they were writing... just writing anything. Я просто думала, что они пишут... пишут всякую ерунду.
I just don't want it to become this big thing that just takes over. Я-я просто не хочу, чтобы это было огромной вещью которая отнимает все внимание.
He just... he was just planning a trip to Mexico. Он просто... он планировал поездку в Мексику.
It's... It's just a primitive force to just escape. Это... это примитивный инстинкт, чтобы просто убежать.
I just wish that I could leave this town and just... Просто хотела бы я уехать из города...
If you could just maybe say it louder just for me. Если бы ты просто, смогла сказать это громче, для меня.
I just - Look, I just am. Слушай, я просто говорю шепотом.