Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
The praise is not just that I just mentioned, is a weapon. Похвала не просто, что я только что говорил, это оружие.
Or if you want to just keep all tracks from a specific product, just right-click a product in the results list. Или, если Вы хотите сохранить все "следы", оставленные конкретным продуктом, просто щелкните правой кнопкой мышки по списку результатов.
Jess: You could just get on the phone and just, like, talk to her is all I'm saying. Ч ћожно же просто позвонить и поговорить с ней, только и всего.
We're just... we're just in different orbits right now. Мы просто... мы в разных весовых категориях сейчас.
Maybe it's time we get you checked out, babe, just... just to be sure. Может пора и тебе провериться, детка, просто убедиться.
I just - I just didn't kill you. Я просто... я просто тебя не убила.
It's just - Well, Jack and I are just friends. and nothing more. Просто... Мы с Джеком просто друзья и ничего больше.
So has just say no, but this is different from just say no. Тогда просто скажи нет, хотя это отличается от просто скажи нет.
Look, just... just... imagine if I wasn't Veronica. Просто... представь, что я не Вероника.
There's just some empty, just... Это просто какая-то пустота, просто...
No, I'm just being... just being observant. Нет, я просто... просто наблюдаю.
No, look, let's just do them's just get this over with. Слушайте, давайте просто скинем всё, разберемся с этим раз и навсегда.
Seriously, I used To just have them all on the block, just like... Серьезно я раньше просто мочил всех в этом квартале, также просто как...
They just love and they just hate. Они просто любят и просто ненавидят.
Please, ma'am, just... just... try to tell us what you see. Пожалуйста, мэм, просто... попытайтесь рассказать нам, что вы видите.
I don't know why, just - just the way she looks at you. Не знаю почему, просто, когда она смотрит на тебя...
I think there just came a point about half way through that tour it was just starting to get pretty intense. Я думаю, что просто настал такой момент в середине тура, когда всё начало происходить довольно интенсивно.
I just installed a fresh copy of wp 2.7, then just copy the plugin to the plugins directory and its workin fine. Я только что установил новую копию ШР 2.7, а потом просто скопировать плагин для плагины каталога и его Workin штрафа.
I'm just hoping that the choreographers will come up with just the most outrageous things, and I'm really excited. Я просто надеюсь, что хореографы придумают только самые возмутительные вещи, и я очень рада.
You can't just tell two people that they're "really something" and just walk away. Ты не можешь просто сказать двоим людям, что они "действительно что-то" и просто так уйти.
Everything's great, just from he - This, just like right there. Всё остальное просто класс, но вот здесь... совсем немного.
It's just, nobody's ever looked at me the way you just did. Просто, никто и никогда не смотрел на меня так, как это делаешь ты.
She just... she just wasn't in love with me. Она... она просто меня не любила.
Julia's just so emotional right now, and I just have to spend all of my time with her. Просто у Джулии сейчас стресс, И мне нужно всё время быть с ней.
Like old hand-me-down clothes, you just - you just gave us away. Как от старой поношенной одежды, ты просто избавился от нас.