| Basically, I'm just listing boxers you might... | На самом деле, я просто перечисляю боксеров и ты можешь... |
| She just wanted to make them pay. | Она просто хотела, чтобы они заплатили за это. |
| Maybe you just getting the doors open. | Двумя часами ранее. Может, ты просто откроешь двери. |
| Your record was too good to just walk away. | У тебя был слишком хороший послужной список, чтобы просто взять и уйти. |
| Please just do whatever he says. | Пожалуйста, просто делай, что он говорит. |
| I guess I just have this pathological need to be liked. | Наверное, у меня просто есть патологическая необходимость в том, чтобы нравиться всем. |
| That just means I'm one-sixteenth cat. | Это просто значит, что я на одну шестнадцатую кошка. |
| And I must've just pushed him. | И я, должно быть, просто толкнул его. |
| Now I just collect disability and ride trains. | Теперь я просто получаю компенсацию за инвалидность и катаюсь на поездах. |
| I was hoping we could be just... | Я надеялся, что мы могли бы быть просто... |
| I thought they were just tales. | Я думал, что это были просто сказки. |
| I didn't think I could just leave him. | Я не думала, что смогу расстаться с ним так просто. |
| I'm just a guy with a clipboard. | Я бы мог и сам, но вы эксперт, а я просто парень с планшеткой. |
| So we just thought they were companions. | Поэтому мы решили, что они просто проводят время вместе. |
| I am not just saying that. | Нет, я не просто так это говорю. |
| I just thought you were a better friend. | Я просто думал(а), что ты более хороший друг. |
| Maybe Will just did what Hobbs couldn't. | Может, Уилл просто сделал то, что Хоббс не смог. |
| Kenny, just let me in. | Кенни, просто дайте мне дюйма - я не могу. |
| I just thought you would recognize vanilla. | Я просто подумала, что ты бы определила ваниль. |
| He was intelligent and handsome, so we girls just admired him. | Он был красивый и интеллигентный, так что мы, девушки, просто обожали его. |
| I'm just surprised you said yes. | Просто удивлен, что ты сказала "да". |
| Things weren't just thawing, they were melting. | И это уже была не просто оттепель, а настоящее таяние. |
| I just want to see them. | Не знаю на счёт стыда, но мне просто хочется посмотреть на них. |
| Maybe he just wants things the way they were. | Может, он просто хочет, чтобы все шло своим чередом. |
| I just thought about driving off. | И просто подумал о том, чтобы уехать насовсем. |