Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
I just thought if one of us had said no then that would just be the end of it. Я... Я просто подумала, что если одна из нас скажет "нет" тогда это будет конец этого.
Honestly, I just saw a picture of him today... Phillipe. So I've just... Честно говоря, я просто видела фотографию Филлипа сегодня... и он был в моей голове.
No just... not to be morbid but just a thing. Просто... мысль, пусть и ужасная.
I just... I just don't really... Я... я просто не понимаю.
No, it's just... I just keep thinking about Tara, when she finds out. Нет, просто... я думаю о Таре, что будет, когда она узнает.
So just get it out of your mind and just play. Так просто получить его из головы и просто играть.
We were just... just having a fire... Мы просто... просто разожгли огонь...
Let's just... just take a breath. Давайте просто... просто переведём дыхание.
Come on, just... just put the gun down. Ну, просто... просто опусти пистолет.
I just - I just needed some... Мне просто - Мне просто нужно немного...
Pat is just a... fantastic... constant, just... endless source of... Пэт просто... потрясающий... постоянный, просто... бесконечный источник...
But it's just... It's just bad math. Но это просто... это просто неверная формула.
I just... I just got to know him better. Я просто... просто узнала его получше.
I'm just... I'm just worried you're not. Просто... я переживаю, что ты - нет.
It's just not fair for me to, you know... just because it didn't work out between us. Было бы нечестно с моей стороны ну, знаешь... просто из-за того, что у нас ничего не вышло.
Look, I just wa - I just want to talk. Слушай, я просто хочу поговорить.
I just... I just mean, things are tight. Я просто хотел сказать, что настали непростые времена.
I just... I just want you to take it down. Просто... хочу попросить тебя снять это.
And could you just maybe just do your job? Так что может быть, ты просто займешься своей работой?
Now, why don't you and I just have a romantic, quiet evening, just the two of us. Почему бы нам просто не устроить тихий романтический вечер, только для нас двоих.
Sel... I just... It's-it's just not a good time. Селина, просто сейчас не то время.
I just wanted to scare him, just rough him up a... Я просто хотел напугать его, проучить его...
I just wanted to know how long it takes, before you can make a speech like the one you just made. Просто хотела узнать, сколько нужно, ...чтобы научиться произносить такие речи.
can just help you and just... get you back on your feet. сможет просто помочь тебе и... вернет тебя обратно на ноги.
I... I just wonder, sometimes, why I just grasp at the next new thing. Иногда я просто поражаюсь тому, что бросаюсь в неизвестность, очертя голову.