| I just hope he lets me read. | Я просто надеюсь, что он даст мне прочесть. |
| No, you're just wrong. | М: - Нет, ты просто ненормальная. |
| I think she just answers their phone. | Я думаю, она просто отвечает на звонки на их телефон. |
| I think what you do is just... | Я думаю, то, что вы делаете, просто... |
| She's just kicking, you know... | Да, да, просто она толкнулась, понимаете... |
| I think whoever wrote this is just looking for attention. | Думаю, кто бы не написал её, просто нуждается во внимании. |
| Everything was fine, and then you just... | Почему? Все было хорошо, и затем ты просто... |
| I just thought I'd return this. | Я просто подумал, что мне стоит вернуть это. |
| I think you just like having us here. | Думаю, ты просто хочешь, чтобы мы были здесь с тобой. |
| It just melted down my arm. | Оно просто растаяло и растеклось у меня в руке. |
| We are just doing our jobs. | Я имею ввиду, мы просто делаем нашу работу. |
| I just put what you said. | Я просто написала то, что вы сказали. |
| Essentially, just stop being myself. | По сути, просто... перестать быть собой. |
| I just made sure dot overheard me. | Я просто хотел убедиться, что меня не подслушивают. |
| Sweetie I just want this weekend to be perfect. | Иди ко мне, дорогой, я просто хочу, чтобы всё было отлично. |
| I just want Sean to recognise me. | Я просто хочу, чтобы Шон смог узнать меня. |
| You practice safety, just in case something happens. | Мы в порядке, просто на случай, если что-то случится. |
| You're just punishing me cause I started looking without you. | Ты просто наказываешь меня, потому что я начала выбирать дом без тебя. |
| But I just think you can always go tighter. | Но я просто думаю, что ты всегда можешь его натянуть. |
| You guys just left me there. | Вы, ребята, просто оставили меня там. |
| I thought he was just joking. | И я подумал, что он просто шутит. |
| I just know I cannot resist this siren. | Я просто знаю, что не устою перед этой сиреной. |
| Maybe we just can't work together any more. | Может быть, мы просто не можем больше работать друг с другом. |
| You might do something, not just talk about it. | Ты мог бы сделать что-нибудь, а не просто говорить об этом. |
| And then one day it just turned into something else. | И тогда в один прекрасный день он просто превратились в нечто иное. |