| Or maybe it's just classic self-sabotaging because... | А, может, просто слишком боюсь облажаться, потому что... |
| The decisions you make don't just affect you. | Решения, которые ты принимаешь, не просто влияют на тебя. |
| You're just afraid of seeing Cousin Yvonne. | Да брось, Найлс, ты просто боишься встречи с кузиной Ивонн. |
| Whatever she decides, I just... | Что бы она ни решила, я просто... |
| I just want to forget it. | Но я просто пытаюсь забыть, что это в принципе было. |
| We just did some, you know... | Мы просто выучили несколько, ну такие, знаешь... |
| Depression is just self-pity mixed with laziness. | Депрессия - это просто жалость к себе, смешанная с ленью. |
| Or maybe she was just wrong about you. | Или, может быть, она просто ошибалась на счет тебя. |
| You know everything in here is just a manipulative ploy. | Ты же знаешь, что все, что здесь написано, это просто попытка манипулировать тобой. |
| It's just football, Carl. | Это же просто футбол, Карл. Игра. |
| Okay, just refer to your color-coded chart. | Так, просто ознакомьтесь с вашей таблицей с цветовым кодом. |
| No, I just meant that... | Нет, я просто имела в виду что... |
| No, just a regular hairless Joe like you. | Нет, просто я обычный лысый мужик, как и ты. |
| Even Russian dressing is just Thousand Island. | Даже "Русский соус" просто "Тысяча островов". |
| I mean, the guy just radiates sunshine. | Я имею в виду, парень просто излучает солнечный свет. |
| You just simply return what's mine. | Тебе просто нужно вернуть то, что принадлежит мне. |
| I was just officially told I got it. | Я просто хотел официально сказать, что у меня получилось. |
| We just missed it, Hank. | У нас, просто, не сложилось, Хэнк. |
| He was just watching the game. | Но оказалось, что он просто смотрит игру. |
| I get exhausted just thinking about it. | Я чувствую моральное истощение, даже просто думая об этом. |
| I wish people would just leave her alone. | Я мечтаю, чтобы люди просто оставили её в покое. |
| I just think that we should... | Просто, я думаю, что нам следует... |
| I just can't see that happening. | Я просто не думаю, что такое может быть. |
| The Jag is just... limited. | А у "Ягуара" это просто предел. |
| Well, II can't just leave. | Ну, я не могу просто развернуться и улететь. |