It's just a... just a chance to... to blow some off. |
Это просто... просто возможность... дать выйти немного... |
Kevin... just... just go. |
Кевин. Просто... просто уходи. |
Addison, addison, just - just hold him. |
Эддисон, Эддисон, просто обними его... |
Yes, praying, and we just don't feel that you and your team are just a good fit for Shining Light. |
Да, молились, и нам просто кажется, что ты со своей командой не подходишь для Шайнинг Лайт. |
They just really hit it off, and John just sort of took him under his wing. |
Они просто отлично ладили, Джон даже в некотором роде взял его под своё крыло. |
just - But I want to make just two points. |
просто - Но я хочу подчеркнуть только два момента. |
I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing. |
Я едва успела выключить свет вовремя, чтобы вы смогли увидеть эти комки света, врезающиеся в экран, и они просто сияют. |
So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job. |
И я решил написать эту песню специально для нее, просто чтобы слегка ее подбодрить, помочь справиться со стрессом и давлением на работе. |
You can just go on, subscribe to just be informed of what we're doing. |
Вы можете просто зайти на, подписаться для того чтобы быть в курсе того, что мы делаем. |
Really, this just doesn't suit my style... to just sit and wait like this. |
Ты знаешь, просто вот так сидеть и ждать... это немного не в моем стиле. |
I am just going to sleep, and you can just drive me home in the morning. |
Сейчас я буду спать, а утром ты просто отвезешь меня домой. |
I just had it! - It's just an envelope. |
Он был здесь! - Это просто конверт. |
And when he gets weird, I just go to my room, but... Hanna just takes it. |
И когда он начинал чудить, я просто уходил к себе, а Ханна разбиралась с ним. |
It's just like music - it really is just like music. |
Это просто музыка, это действительно музыка. |
I just... I just wish it'd been me. |
Я просто... хотел, чтобы это был я. |
No, no, just - just an apple, you know, that little adorable red fruit. |
Нет, нет, просто яблоко, знаешь, маленький восхитительный красный фрукт. |
Ma'am, just... just let us... |
Мэм, просто... просто позвольте нам... |
All right, just chill out, just chill out. |
Хорошо, просто успокойся, просто успокойся. |
It's okay, just... just stop fighting. |
Все хорошо, просто... просто прекратите борьбу. |
He just... he just likes to talk. |
Он просто... он просто любит поговорить. |
Please, just... just stop. |
Пожалуйста, просто... просто прекрати. |
He just... he just gets it. |
Он просто... он просто понимает это. |
You can actually just hack it with a machete and just like... |
Вы можете просто срубить его с помощью мачете и просто... |
I'm just trying to make my way is all... just like you. |
Я просто хочу стать... таким, к примеру, как ты. |
I'm just, I am... It's all just a little bit overwhelming. |
Я просто, я... все это немного давит. |