Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
They're just excited about the beach. Они просто в восторге, что поедут на пляж.
Or just because you did your job. Это просто оттого, что ты делала свое дело.
We just needed some answers fast. Нам просто нужны были некоторые ответы и быстро.
So not just lucky, good. Не просто удачный удар, скорее - хороший.
Could just mean you're pregnant. Даже о том, что вы просто беременны.
It just - It made me feel less alone. Это просто, это... заставляло меня чувствовать себя менее одинокой.
We're just showing her the ropes. Мы просто вводим её в курс дел, Пэйси.
I just thought we had more time. Просто, я думала, что у нас будет больше времени.
I just stopped bothering to learn their names. Я просто перестала доставать ее, пытаясь узнать их имена.
I feel safer just knowing you're there. Я чувствую себя безопаснее просто зная, что ты там.
Every time I try, he just disappears. Всякий раз, как я пытаюсь, он просто исчезает.
I just need you to push really hard. Мне просто нужно, чтобы ты тужилась изо всех сил.
They just need someone to fight their corner. Я думаю. Им просто нужен кто-то, кто постоит за них.
I just need you to take my side. Мне просто нужно, чтобы ты встал на мою сторону.
Maybe they just got their radio boss. Может быть они просто заберут их рацию, босс.
I figured I should just grab everything. Я понял, что лучше просто забрать все это.
I just thought you two should meet. Я просто подумал, что вам двоим нужно познакомиться.
Not just in hockey but at life. Но не просто на льду, а по жизни.
Combating desertification is not just about adopting sustainable farming practices through innovative and adapted techniques. Борьба с опустыниванием - это не просто переход на устойчивую практику ведения фермерского хозяйства с применением инновационных и адаптированных технологий.
WiMAX is not just a technological possibility but an emerging reality. WiMAX - не просто одна из технических возможностей; эта технология приобретает реальные очертания.
I just wanted to flag that before we proceed. Я просто хотел высказать эту мысль, прежде чем мы продолжим работу.
This is just a statement of what actually occurred. Это просто констатация того, что на самом деле имело место.
We must not let those words remain just words. Мы не должны допустить, чтобы эти слова остались просто словами.
We believe that we need more than just recognition. Мы считаем, что нам нужно нечто большее, чем просто признание.
Cleaner production is more than just a technical solution. Экологически чистое производство дает нечто большее, чем просто техническое решение природоохранных задач.