Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
Look, just... just do the other one. Так... просто давай в другой глаз.
I remember her just lying there, just lying there. Я помню, как она лежала там, просто лежала там.
I just... I'm just worried about the others, listening. Я просто не хочу, чтобы другие нас услышали.
I'm just another human being with flaws and vices and problems just like anybody else. Я просто обычный человек со своими недостатками, слабостями и проблемами, как и любой другой.
For now, just treat Homer just as you would a regular ten-year-old boy. Пока что, просто обращайтесь с Гомером, как с обычным десятилетним мальчишкой.
I just deposited cash three days ago, so it's just not possible. Я положила наличку три дня назад, так что это просто невозможно.
I just... need you to just g-go. Мне просто нужно чтобы ты ушел.
Man, sometimes I just feel like I could just stab her repeatedly. Иногда я чувствую что мог бы просто заколоть её.
I just wanted to... I just, I'm really sorry about what happened today. Я просто хотела... извинится, я очень сожалею о том, что сегодня произошло.
Baby, they're just costumes, let's just get home. Детка, это всего лишь костюмы, просто идём домой.
So I just figured, I'll just go work and do things. Так что я подумал что просто пойду работать и займусь чем-нибудь.
He just... he just wants to help. Он просто... он всего лишь хочет помочь.
I think that's why it would just be better if we just end it. Думаю, поэтому будет лучше, если мы просто покончим с этим.
I just enjoy just hanging out with my girfriend. Мне просто нравится тусоваться со своими подругами.
I just need you to reach down and really just touch that white guy that's-that's deep inside you. Мне просто нужно, чтобы ты достиг и реально прикоснулся до этого белого парня который глубоко внутри тебя.
Please, just - just - just let me do this. Пожалуйста, просто просто дай мне это сделать.
You're just just just wasting time Ты просто, просто, просто тратишь моё время...
I just would really appreciate your fresh eyes on it just to get an objective opinion. Я буду очень признательна, если ты взглянешь на это дело, мне просто необходимо объективное мнение.
Okay, just - just get him alone. Ладно, просто... останься с ним наедине.
(Sighs) Usually I just fake it, but we can just skip that part. Обычно я просто претворяюсь, но мы можем пропустить эту часть.
After what you've just been through, please just return it. После всего, через что Вы прошли, пожалуйста, просто верните его.
I'm just calling about one of yours that just transferred in. Я просто хочу спросить про одного из тех, что ты перевел.
Look, I'm just saying... Cascade isn't just some banger. Я просто пытаюсь сказать, что Каскад не какой-то там гангстер.
I'm just saying that maybe our place is just too small, and your voice is just too loud. Я просто говорю, что наша квартира слишком маленькая, и твой голос слишком громкий.
I just really have high standards... that's why I don't just give anyone a chance... especially if they're just like you. Эй, чтоб ты знал... у меня просто очень высокие стандарты... вот поэтому я не всем даю шанс... особенно таким, как вы.