Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
Ma'am, I just want to say consummate performance. Мэм, я просто хотел сказать, что вы были непревзойдённы.
I think you might have just screwed us. Я думаю, ты просто можешь послать нас куда подальше.
Danny, I should just get him to dump me. Дэнни, я просто должна сделать так, чтобы он меня бросил.
Mama just married you when they run out of money. Мама просто вышла за тебя замуж, когда у них закончились деньги.
You ought to just give them to me. Ты должен просто отдать их мне, если они тебе не нужны.
I just keep experiencing these pangs of guilt watching you. Я просто постоянно возникают эти угрызения совести оттого, что смотрит на тебя.
I will need solid evidence, not just coincidence and speculation. Мне нужны надежные улики, а не просто случайные совпадения и наши домыслы.
This is just authentic Nick's. А эта пиццерия просто "подлинного Ника".
I suppose she just accepted the situation. Я думаю, что она просто согласилась с положением.
I was just frightened after what Lizzie said. Я просто была испугана после того, что Лиззи сказала.
I just thought we was bonding. Просто я думал, мы говорим по душам.
Damien was just there when no one else would listen. Просто Дэмиэн - единственный, кто мог послушать, когда никого не было рядом.
She just thought some girl named Vanessa was messing with her. Она просто думала, что какая-то девушка по имени Ванесса пытается ей насолить.
I just feel bad lying to her. Я просто чувствую себя ужасно, когда вру ей.
He just likes the thinking it requires. Там нужно думать, и ему просто это нравится.
Your just sitting there while Darnley steals your girl. Дарнли ворует у тебя девушку, а ты просто сидишь и смотришь.
I said I was just younger then. Я сказал, что тогда я был просто моложе.
Maybe it's just a dream. В конце концов, может быть, это просто сон.
You cannot just kidnap people because you need moral support. Ты не можешь похищать людей просто потому, что тебе нужна поддержка.
No, I just thought I heard something. Да. Просто мне показалось, что я что-то услышал.
I just wish you liked being here more. Я просто хочу, чтобы тебе больше нравилось быть здесь.
I just couldn't help myself. Я просто не могу держать себя в руках.
You just hate that Media wins every year. Ты просто ненавидишь, что Рекламный отдел выигрывает каждый год.
So if I could just show you my portfolio. Так что если бы я могла просто показать вам своё портфолио.
I just wanted to thank you for hosting this absolutely enchanting soiree. Я просто хотел поблагодарить вас за то, что устроили этот совершенно очаровательный званый вечер.