Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
How could you just transfer me to Westmonte just like that? Как ты можешь просто взять и перевести меня в Вестмонт?
It's just... that guy just really pushes my buttons. Да он... он просто выбесил меня.
I think I just met my dad's wife for the first time, so I just... Я впервые познакомился с женой моего отца Так что я просто...
Exactly. So, next time Jason does something mean, you just use that strength and just let it go. Так что, в следующий раз, когда Джейсон сделает гадость, просто используй эту силу, выпусти ее.
It is not just another structure, just another subsidiary body of the United Nations. Она является не просто еще одной структурой, еще одним вспомогательным органом Организации Объединенных Наций.
I am taking the floor rather spontaneously just to lend my support to the statements just made by several speakers - Japan, Austria, New Zealand. Я беру слово, в общем-то, спонтанно и просто для того, чтобы высказаться в поддержку заявлений, только что сделанных несколькими ораторами: Японией, Австрией, Новой Зеландией.
I do, I just... I just hope they're not real. Нравится, просто... я надеюсь, что они не настоящие.
I just really need to watch this because Andrew is like a dormant volcano and he can just blow at any second. Мне просто очень нужно следить за этим, потому что Эндрю как спящий вулкан, и он может извергнуться в любую секунду.
No, I just... I just have a memory of all of us wondering what was in there. Я просто помню, что мы все задавались этим вопросом.
I just needed to see you just to make sure that you're okay. Просто мне надо было тебя увидеть, убедиться, что с тобой все нормально.
Can we just - just patent that right now And trademark it? Может нам просто... просто запатентовать это прямо сейчас и зарегистрировать, как торговую марку?
We just all right now at this moment need to take a deep breath and just... Мы просто все сейчас, в этот момент, должны глубоко вздохнуть и просто...
Seriously, if you saw something, just... just tell me. Серьезно, если вы, если вы, если вы видели что-то, просто, просто скажите мне.
It just... no, it just... it sounds odd. Просто... Нет, просто... звучит странно.
It was easier just... just to believe he was dead. Было проще просто... просто верить, что он мертв.
What we just did, it's... just a bonus. То, что мы сделали, это... просто бонус.
It's just that when he gets a girlfriend, he just goes psycho. Просто когда он заводит подружку, он сходит с ума.
I mean, I was just out walking Stella, and I saw just one light on in your house... Я просто выгуливал Стеллу и увидел, что только в одной комнате у вас, горит свет.
This is just one of those things - let's just do it... Это одна из тех вещей... давай просто...
Look, just... just get out! Слушай, просто... проваливай отсюда!
It's just things are going so well with Ted I just don't want to complicate it. Просто дела с Тедом идут так хорошо, что я не хочу ничего усложнять.
He's just got a big nose and he just stands there. У них просто здоровенный нос и они стоят так...
It's just... it's just a nice, normal night out with the girls. Просто... Приятно провести ночь, общаясь с девушками.
You'd think that marriage would just cool things off, but for us, it's just the opposite. Вы думаете, что тот брак был просто отличной вещью, но для нас, это как раз наоборот.
I mean, the whole thing just... just felt ridiculous. Я имею ввиду, все это... это было просто смешно.