They may be mountains, but they may be just formulae, just cranked on. |
Это могут быть горы, но это вполне могут быть просто идущие потоком формулы. |
And they'll just keep taking and taking and taking... and they just don't know how to restrain themselves. |
А они просто продолжают брать и брать и брать... и они просто не знают как сдержать себя. |
And then they just become so overplayed... and kind of sold-out, and I just... |
И тогда они просто становятся такими переигравшими... и типа продавшимися, и я просто... |
I just - I just realized that I do know Aaron. |
Я просто... я просто поняла, что я знаю Эрона. |
I just wanted to let you know that I just finished going over Rory's records here, and no shock, they're perfect. |
Просто хотел сказать, что только, что закончил просматривать записи Рори, и честно, они идеальны. |
Will you just... would you just help her, please? |
Может вы... может вы просто поможете ей, пожалуйста? |
I just know... I just know he's not a violent man. |
Я... просто я чувствую, что он не склонен к насилию. |
It's just that for the first time, everything just felt right. |
Просто я впервые была такой, какой хочу быть! |
I just want to get in the car and just drive. |
Я хочу просто сесть в машину и просто ехать. |
Maybe I'm just an angry person and I should just accept myself for who I am. |
Может, я просто злой человек и мне стоит принять себя за того, кто я есть. |
First wave of soldiers get in their little pontoon boats, get halfway across the river, and the Germans just open up their machine guns and just cut them all down. |
Первая волна солдат села в их маленькие надувные лодки, проплыла половину пути через реку, и немцы просто открыли стрельбу и перестреляли их всех. |
Honey, you just... you have to relax, 'cause it's just a date, and sometimes dates don't go well. |
Дорогая, успокойся, это просто свидание, они иногда бывают не очень удачными. |
Why can't we just let them back on the team, just for this game? |
Почему мы просто не можем позволить им вернуться в команду? |
Norman, I just - please, I'm just - I'm tired. |
Норман, я просто... пожалуйста, я устала. |
I was just travelling past, I swear, I was just wandering. |
А я-то просто мимо проходил, клянусь. |
And I just sat there looking at this incredible reflection of who you are and I just realized I hate it when you're not around. |
И я просто сидел там, глядя на это невероятное отражение того, кто ты есть, и я просто понял, что терпеть не могу, когда тебя нет рядом. |
I just... I just don't understand you, Nadine. I... |
Я просто, я просто не понимаю тебя, Надин. |
Chicago inflates its numbers by including people just passing through the airport, even if they're just catching - a connecting flight. |
Чикаго завышает статистику, включая тех, кто просто прошёл контроль в аэропорту, даже если они просто садятся на пересадочный рейс. |
If you just let me cosign the loan, or I could just give you the money. |
Может просто дашь мне подписать, или я мог бы просто дать тебе денег. |
I just, you know, we'd all just made surgeon. |
Просто я, то есть мы, только что окончили. |
It's just when you're too different, people will be mean to you, and that doesn't just affect you because... we're sisters. |
Просто, когда ты совсем другая, люди будут злы к тебе, и это повлияет не только на тебя, потому что... мы сестры. |
Look, can you just have my back without an argument, just once? |
Эй, ты можешь просто встать на мою сторону и не спорить, хотя бы раз? |
And for a second there, I thought you were making a plea from the heart but you're just afraid of getting caught, just like everybody else. |
Знаешь, я думала, ты тут от чистого сердца говоришь, а ты просто боишься, что тебя поймают, как и все остальные. |
I just lived 168 years of mistakes, grief, and pain on a perpetual loop, so I'm down to just skip to the part where we get drunk. |
Я прожил 168 лет ошибок, горя и боли на вечном повторе, поэтому я просто перейду к той части, где мы напьемся. |
If you just said, "You're not allowed to sing any more", it's just... |
Если вы скажете: "Вам нельзя больше петь", - это просто... |