Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
Consideration should be given to the concept of leniency and not just immunity. Необходимо рассмотреть концепцию освобождения от ответственности, а не просто иммунитета.
I may give up soon and just nap instead. Я наверно скоро прервусь и просто подремлю.
You're just running away from life's problems. Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить свою электронную почту.
Sometime I'll definitely visit France, I just don't know exactly when. Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
He is not just interested, he's crazy about it. Он не просто заинтересован, а помешан на этом.
I'm sorry, but it's just not possible. Мне жаль, но это просто невозможно.
If you should need any help, just let me know. Если Вам понадобится какая-либо помощь, просто дайте мне знать.
You had better see a doctor; it may not be just a cold. Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.
Maybe I'll just wander off on my own. Возможно, я буду просто скитаться сам по себе.
I'm just looking, thank you. Я просто смотрю, благодарю вас.
I just can't memorize students' names. Я просто не могу запомнить имена студентов.
I think I'm just tired. Думаю, что я просто устал.
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
No, thank you. I'm just looking. Нет, спасибо, я просто смотрю.
I just adore your new hat. Я просто обожаю твою новую шляпу.
It just was not my day yesterday. Вчера просто был не мой день.
Tests showed that Alex wasn't just mimicking. Тесты показали, что Алекс не просто притворялся.
I'm not really asleep, just dozing. На самом деле я не заснул, просто клюю носом.
Don't listen to me, I'm just kidding. Не слушай меня, я просто шучу.
He checked the calculations again just to make sure. Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться.
It's all just a big misunderstanding. Всё это - просто большое недоразумение.
It's all just a misunderstanding. Всё это - просто большое недоразумение.