| He just... just created an entire room. | Он просто создал комнату из ничего. |
| We can just... just rap about this a little bit. | Просто... просто обсудим всё это чуть подробнее. |
| I just... I just started seeing things that weren't there. | Я просто... начал видеть то, чего нет. |
| It just... really just isn't that interesting. | Просто... моя жизнь не особо интересна. |
| I just, I just have to tell my boyfriend. | Я просто, я только должна сообщить моему бойфренду. |
| I just... I just can't. | Я не могу, я просто не могу. |
| Or... we can just agree to just walk away. | Или... Мы можем договориться просто разбежаться. |
| Please, just... just drop the gun and we can talk. | Прошу, просто... опусти пистолет и мы сможем поговорить. |
| Language isn't just for conversing, just words coming out of our mouths. | Язык существует не только для разговоров, это не просто слова, вылетающие из наших уст. |
| I'm just asking you just to look in to it. | Я просто прошу вас покопаться в этом. |
| You are just trying to get paid, just like him. | Вы просто пытаетесь заработать, как и он. |
| I just... just my ego talking. | Это просто... говорило моё эго. |
| I'm just getting up to speed here, just slow down. | Я едва въезжаю в происходящее, просто притормозите. |
| I just wanted to just go over this real quick again. | Я просто хотел ещё раз быстро пробежаться по всему. |
| I just... I just sat there, listening to his cries. | Я просто сидел там, слушая его крики. |
| Let's just leave the rental car someplace and just do it. | Давайте оставим где-нибудь арендованную машину и просто это сделаем. |
| She just needs to let go and just be happy for her daughter. | Она просто должна смириться и быть счастливой за дочь. |
| We just haven't delivered these things to everybody just yet. | Мы просто ещё не смогли донести эти технологии до всех. |
| This is just life imitating art - no lines, just life. | Это искусство имитирования жизни - никаких реплик, просто жизнь. |
| I just need you to admit you don't just flirt with me for kicks. | Просто признайся, что флиртуешь со мной не ради прикола. |
| I just, I'll just have to figure it out. | Я просто должен с этим разобраться. |
| Guv, sometimes the things you say just... just make me feel worse. | Шеф, иногда вещи вы говорите просто... просто заставить меня чувствовать себя хуже. |
| I just... just want him back. | Я просто... просто хочу, чтобы он вернулся. |
| No, I just... I just need antibiotics. | Нет, мне просто... нужны антибиотики. |
| I just... I just wanted to check in on you. | Я просто... я хотел проверить тебя. |