He just... just created an entire room. |
Он просто создал комнату из ничего. |
We can just... just rap about this a little bit. |
Просто... просто обсудим всё это чуть подробнее. |
I just... I just started seeing things that weren't there. |
Я просто... начал видеть то, чего нет. |
It just... really just isn't that interesting. |
Просто... моя жизнь не особо интересна. |
I just, I just have to tell my boyfriend. |
Я просто, я только должна сообщить моему бойфренду. |
I just... I just can't. |
Я не могу, я просто не могу. |
Or... we can just agree to just walk away. |
Или... Мы можем договориться просто разбежаться. |
Please, just... just drop the gun and we can talk. |
Прошу, просто... опусти пистолет и мы сможем поговорить. |
Language isn't just for conversing, just words coming out of our mouths. |
Язык существует не только для разговоров, это не просто слова, вылетающие из наших уст. |
I'm just asking you just to look in to it. |
Я просто прошу вас покопаться в этом. |
You are just trying to get paid, just like him. |
Вы просто пытаетесь заработать, как и он. |
I just... just my ego talking. |
Это просто... говорило моё эго. |
I'm just getting up to speed here, just slow down. |
Я едва въезжаю в происходящее, просто притормозите. |
I just wanted to just go over this real quick again. |
Я просто хотел ещё раз быстро пробежаться по всему. |
I just... I just sat there, listening to his cries. |
Я просто сидел там, слушая его крики. |
Let's just leave the rental car someplace and just do it. |
Давайте оставим где-нибудь арендованную машину и просто это сделаем. |
She just needs to let go and just be happy for her daughter. |
Она просто должна смириться и быть счастливой за дочь. |
We just haven't delivered these things to everybody just yet. |
Мы просто ещё не смогли донести эти технологии до всех. |
This is just life imitating art - no lines, just life. |
Это искусство имитирования жизни - никаких реплик, просто жизнь. |
I just need you to admit you don't just flirt with me for kicks. |
Просто признайся, что флиртуешь со мной не ради прикола. |
I just, I'll just have to figure it out. |
Я просто должен с этим разобраться. |
Guv, sometimes the things you say just... just make me feel worse. |
Шеф, иногда вещи вы говорите просто... просто заставить меня чувствовать себя хуже. |
I just... just want him back. |
Я просто... просто хочу, чтобы он вернулся. |
No, I just... I just need antibiotics. |
Нет, мне просто... нужны антибиотики. |
I just... I just wanted to check in on you. |
Я просто... я хотел проверить тебя. |