You know, I just, I just... |
Знаешь, я просто, просто... |
I can get into a lot of trouble doing what I just did just for taking him home. |
У меня могут быть большие проблемы, только из-за того, что я просто отвез его домой. |
I guess I just liked working together, just the two of us. |
Я думаю, я просто хотела чтобы мы работали вместе, только ты и я. |
I just thought you might know him, I was just being nosey. |
Мне просто было любопытно, вдруг ты с ним знакома. |
I was just walking outside and I just walked over. |
Я просто гулял и верулся недавно. |
I just... I just feel like you think everything is my fault. |
Я просто... мне кажется, что ты думаешь, что это моя вина. |
You just... if you love her, you just got to make it work. |
Просто... если любишь её, придётся потрудиться. |
I just... I just have a lot on my plate. |
Мне просто... сейчас хватает дел. |
But maybe that's just because I know something happened to me, and I'm just paying more attention to everything. |
Или я просто знаю, что со мной кое-что случилось и поэтому внимательнее ко всему отношусь. |
I just... I just don't get it. |
Я... я просто не понимаю. |
I really just want to curl up in my room and eat like 1,000 pounds of cake and just let my people adore me. |
Я просто хочу запереться в комнате, съесть 1000 тортиков и позволить своему народу обожать меня. |
If you don't want to watch, just, please, just, at least read this after I die. |
Если не хочешь видеть это, просто, пожалуйста, хотя бы прочитай письмо после того, как я умру. |
This isn't some problem that can just be fixed if we just look at it from the right angle. |
Эту проблему не решишь, просто взглянув на неё под другим углом. |
And second, this is about just... just friends. |
И во-вторых, мы друзья... просто друзья. |
You really just want us to just be okay with that? |
И ты хочешь, чтобы мы вот так просто согласились с этим? |
We're just just looking out for Barry, 'cause he has a history of rushing into terrible relationships. |
Просто мы беспокоимся за Барри, потому что он вечно попадает из-за девушек. |
No, just... just stack it in the back. |
Нет, просто... просто сгрузите это где-нибудь на задворках. |
That's just... That's just weak. |
Это просто... это просто слабо. |
No, you just... you just came to chase stories. |
Нет, ты просто... просто пришел за историей. |
I just... I just would like you to consider... |
Я просто... хотел, чтобы ты подумал над... |
It just catches up, people just start saying it. |
Она просто подхватывается, люди просто начинают ее говорить. |
He just... he... he just liked me. |
Он просто... он... я ему просто нравилась. |
I dropped out of college after two years, and I just... I just wanted him to be better. |
Я бросила колледж после 2 курса, и просто хотела, чтобы он был лучше. |
Now, I'm just listening, just mirroring. |
Сейчас я просто слушаю, просто отображаю суть. |
Maybe I could... just just stand over here and watch. |
Может я... просто... просто постою там и посмотрю. |