Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
I just know that you did. Я просто знаю, что ты это сделал.
It's just case you had to drag it out of him... Просто... в случае, если ты надавил на него... (мягко) Мы должны узнать это прежде, чем придёт его адвокат.
Maybe we should just light sparklers in the backyard. Может быть, мы можем просто зажечь бенгальские огни на заднем дворе.
I'm just saying keep it small. Я просто хочу сказать: не делайте ничего огромного.
Maybe you're just not suited to domestic life. Может быть ты просто не подходишь для спокойной, размеренной жизни.
I had just completely forgotten about it. Я просто на фиг забыл про нее и все.
It's not just getting someone to agree with you. Это не просто болтовня с кем-то, кто будет с тобой соглашаться.
I just thought he was misunderstood. Я просто думала, что все его неправильно понимали.
I was just saying thanks for... Я просто хотел сказать "спасибо" за...
No, I was just off. Нет, я просто была не в форме.
I just want you to tear me apart. Я просто хочу, чтобы ты разорвал меня на части...
Instead of Jesse just rejecting Princeton. Вместо того, что Джесси просто отказался от Принстона.
Our friend could just marry somebody and then one day... Наш друг мог бы просто выйти замуж за кого-нибудь, и затем однажды...
Sometimes you just naturally feel old-fashioned and domestic, Norval. Иногда вы просто естеством чувствуете, что старомодно, а что нет, Норвал.
She just wouldn't want anyone knowing her personal problems. Просто она бы не хотела, чтобы все знали о ее личных проблемах.
He just didn't tell me. Он просто не рассказал мне, что мы женаты.
I just love how equally we divide our responsibilities. Я просто люблю, как в равной степени мы делим наши обязанности.
I'm just saying it's possible. Я просто хочу сказать, что такой вариант не исключён.
He just said bringing in celebrities looks desperate. Он просто сказал, что приглашение знаменитостей - признак отчаяния.
I figured you'd just keep calling. Я выяснил, что ты бы просто продолжил звонить.
I was just afraid I lost you. Я просто испугалась, что больше тебя не увижу.
So they just let it happen. Так что, они просто дали этому произойти.
I just need something to work. Мне просто нужно быть хоть в чем-то уверенной.
You could have just told me. Ты мог бы просто сказать мне об этом.
We're all just heartbroken about Lacy. Все мы просто разбиты тем, что произошло с Лэйси.