| I just know that you did. | Я просто знаю, что ты это сделал. |
| It's just case you had to drag it out of him... | Просто... в случае, если ты надавил на него... (мягко) Мы должны узнать это прежде, чем придёт его адвокат. |
| Maybe we should just light sparklers in the backyard. | Может быть, мы можем просто зажечь бенгальские огни на заднем дворе. |
| I'm just saying keep it small. | Я просто хочу сказать: не делайте ничего огромного. |
| Maybe you're just not suited to domestic life. | Может быть ты просто не подходишь для спокойной, размеренной жизни. |
| I had just completely forgotten about it. | Я просто на фиг забыл про нее и все. |
| It's not just getting someone to agree with you. | Это не просто болтовня с кем-то, кто будет с тобой соглашаться. |
| I just thought he was misunderstood. | Я просто думала, что все его неправильно понимали. |
| I was just saying thanks for... | Я просто хотел сказать "спасибо" за... |
| No, I was just off. | Нет, я просто была не в форме. |
| I just want you to tear me apart. | Я просто хочу, чтобы ты разорвал меня на части... |
| Instead of Jesse just rejecting Princeton. | Вместо того, что Джесси просто отказался от Принстона. |
| Our friend could just marry somebody and then one day... | Наш друг мог бы просто выйти замуж за кого-нибудь, и затем однажды... |
| Sometimes you just naturally feel old-fashioned and domestic, Norval. | Иногда вы просто естеством чувствуете, что старомодно, а что нет, Норвал. |
| She just wouldn't want anyone knowing her personal problems. | Просто она бы не хотела, чтобы все знали о ее личных проблемах. |
| He just didn't tell me. | Он просто не рассказал мне, что мы женаты. |
| I just love how equally we divide our responsibilities. | Я просто люблю, как в равной степени мы делим наши обязанности. |
| I'm just saying it's possible. | Я просто хочу сказать, что такой вариант не исключён. |
| He just said bringing in celebrities looks desperate. | Он просто сказал, что приглашение знаменитостей - признак отчаяния. |
| I figured you'd just keep calling. | Я выяснил, что ты бы просто продолжил звонить. |
| I was just afraid I lost you. | Я просто испугалась, что больше тебя не увижу. |
| So they just let it happen. | Так что, они просто дали этому произойти. |
| I just need something to work. | Мне просто нужно быть хоть в чем-то уверенной. |
| You could have just told me. | Ты мог бы просто сказать мне об этом. |
| We're all just heartbroken about Lacy. | Все мы просто разбиты тем, что произошло с Лэйси. |