| Others just said what they crammed. | Другие же просто повторяют то, что они зазубрили. |
| Probably just curious or slacking off work, but... | Может, это просто любопытство, или он так отлынивает от работы, но... |
| Not the engagement, just the party. | Не помолвку, а просто вечеринку в честь нее. |
| But sometimes just to be around her family. | Но иногда это что-то... это просто побыть рядом со своей семьей. |
| I just love the city on Saturday mornings. | Как я люблю этот город в субботу, просто кайф. |
| You just can't do it. | Ты, просто, не можешь так поступить. |
| You're just feeling hurt and rejected Since dad left. | Просто тебе одиноко, ты чувствуешь себя брошенной с тех пор, как ушел отец. |
| We just had something each other wanted. | Мы просто дали друг другу то, в чём нуждались. |
| Honestly I'm just happy there is a model U.N. | Честно говоря, я просто рада, что появилась модель Объединённых Наций. |
| I can't just let go. | Я не могу просто пустить все на самотёк. |
| They just have nowhere to drink without being judged. | Просто нет места, где они могли бы пить без осуждения. |
| Ollie and I just had a little motorcycle mishap. | У нас с Олли просто была маленькая неудачная поездка на мотоцикле. |
| Maybe you just like having those people down there worship you. | Возможно, тебе просто нравится тот факт, что там внизу есть люди, которые тебя боготворят. |
| He just says what his parents say. | Он просто повторяет то, что говорят его родители. |
| I just want them removed, permanently. | Я просто хочу, чтобы они исчезли, причем надолго. |
| I just saw what you delivered. | Я просто увидел, что вы тут застряли. |
| I'd just appreciate it if you could... | Просто я был бы благодарен, если бы ты смог... |
| I just couldn't believe it was him. | Я просто не могу поверить, что это был он. |
| Be quiet and just tell the orphanage to send someone. | Будьте покойны и просто скажите в приюте, чтобы они прислали кого-нибудь. |
| I just thought that maybe with your help... | Я просто думал, что с Вашей помощью я смогу... |
| I just don't like strangers touching me. | Просто не люблю, когда чужие люди прикасаются ко мне. |
| She just dropped 180 pounds of dead weight. | Просто она недавно сбросила с себя 80 килограмм мертвого груза. |
| You and Josh just left the party. | Вы с Джошем просто взяли и ушли с вечеринки. |
| You can't just accept things, Oliver. | Ты не можешь просто взять и принять это, Оливер. |
| I just happened to be wearing this. | Просто так случилось, что это было на мне. |