| But if you just look and talk in another language... | Но когда вы просто смотрите или говорите на другом языке... Да, отлично. |
| I just wanted to show them. | Ну, я просто хотел зарисоваться перед пацанами. |
| Dad's just stoked someone's actually using it. | Папа просто в восторге, что кто-то на самом деле использует его. |
| Surely it's not just to reminisce. | Уверен, что это не просто для того, чтобы отдаться воспоминаниям. |
| I think he's just taking credit for them. | Думаю, он просто хочет, чтобы они в это поверили. |
| Thought I was just another patient. | Я думал, что я просто ещё один пациент. |
| I just think those two are brats. | Просто считаю, что эти двое - дурно воспитаны. |
| He's just trying to light a fire. | Ты это видишь? - Он просто пытается разжечь в них огонь. |
| I thought if I just disappeared... | Я подумала, что если я просто исчезну... |
| Otherwise, he just sits in his room and broods. | В противном случае, он просто будет сидеть в своей комнате и париться. |
| I just want him to control his emotions. | Я просто хочу, чтобы он был способен контролировать эти эмоции. |
| I'm just saying people can say... | Я, просто сказал, что люди могли так подумать. |
| I just want tomorrow to be better. | Я просто хочу, чтобы завтрашний день стал лучше. |
| I just want you to succeed this time. | Я просто хочу, чтобы в этот раз у тебя получилось. |
| No, I usually just track by sight. | Нет, я обычно просто отслеживаю их с помощью взгляда. |
| You cannot just throw her in. | Ты не можешь просто бросить её в воду. |
| Maybe I just like seeing you suffer. | Может, мне просто нравится смотреть, как ты страдаешь. |
| She was- she was probably just young. | Она... она была, наверное, просто молодой. |
| It's just who Damon is. | Это просто то, кто Дэймон по своей сути. |
| Marriage isn't something you just give up on. | Брак, это не та вещь, от которой можно просто взять и отказаться. |
| I just thought he was nice. | Но... просто он показался мне приятным собеседником. |
| Please just stop trying before you get yourself killed. | Просто перестань пытаться, пока ты не убил себя, пожалуйста. |
| He just lacked a decent incentive. | Просто раньше у него не было достойного стимула. |
| No, that's just something we tell passengers. | Да нет, это просто чушь, которую мы рассказываем пассажирам. |
| I just wanted you to let me try again. | На самом деле, я просто хотел, чтобы вы дали мне возможность попытаться снова. |