I just want to scream to whoever keeps doing this To just stop... |
Я просто хочу наорать на того, кто продолжает это все делать, чтобы это прекратилось... |
She just - she just needs time. |
Простит. Ей просто... нужно дать время. |
I just... just caught my... foot in the fridge. |
Просто... защемило... ногу в холодильнике. |
I just wish he'd come through, just once. |
Я просто хочу, чтобы он хотя бы раз пришел. |
Look, just... just come by and watch. |
Слушай, просто... приходи посмотреть. |
Okay, just... just show us the basement door. |
Оокей, просто... покажи, где тут дверь в подвал. |
We just... we just got to find her. |
Нам... просто надо её найти. |
I just wanted to be Cinderella... just for one night. |
Я просто хочу быть Золушкой... хотя бы одну ночь. |
Can I just... I just need to close my eyes for a second. |
Могу я только... мне просто нужно на секунду закрыть мои глаза. |
I'm just... I'm just trying to be mature and responsible... |
Я просто... пытаюсь быть взрослой и ответственной... |
Come on, Rush, these people are in danger just being here, evidenced by what just happened. |
Бросьте, Раш, опасно просто находиться здесь, свидетельство чему мы только что видели. |
I just can't help myself, you're just so... handsome. |
Я просто не могу останавится, ты такой... привлекательный. |
He just - He just panicked or something. |
Нет, он просто запаниковал или что-то вроде того. |
I'm just acting weird, and this is just all a lot. |
Я просто веду себя странно, и волнуюсь. |
I just - I just need the information. |
Мне... мне просто нужна информация. |
I should've just stepped aside like a gentleman and... just let them be happy. |
Я должен был просто отойти в сторону как джентльмен и... просто позволить им быть счастливыми. |
No, I just want you to picture it for just a moment. |
Нет, просто представь это на минутку. |
We just did that for a laugh, just to see what happens. |
Мы это сделали ради смеха, просто посмотреть, что получится. |
It's just that it was just me for so many weeks. |
Но просто я была одна несколько недель. |
And he just opened it and just started reading everything. |
А он только открыл его и просто начал все читать. |
I just went into my mum's room at three in the morning and just cried. |
Я пошёл в комнату моей мамы в три часа ночи и просто заплакал. |
I'm just taking an evening course, just for the fun of it. |
Я просто хожу на курсы ради развлечения. |
I just... I just have a different way of showing it. |
Я просто... я по-другому это выражаю. |
It's just when I see them together sometimes, I just get a little jealous. |
Просто когда я вижу их вдвоём иногда я немного ревную. |
I was just trying to talk some sense into him, but Shaw just started rambling about his mission to vanquish evil. |
Я просто пыталась убедить его, но Шоу начал бормотать о своей миссии уничтожить зло. |