| I just want to scream to whoever keeps doing this To just stop... | Я просто хочу наорать на того, кто продолжает это все делать, чтобы это прекратилось... |
| She just - she just needs time. | Простит. Ей просто... нужно дать время. |
| I just... just caught my... foot in the fridge. | Просто... защемило... ногу в холодильнике. |
| I just wish he'd come through, just once. | Я просто хочу, чтобы он хотя бы раз пришел. |
| Look, just... just come by and watch. | Слушай, просто... приходи посмотреть. |
| Okay, just... just show us the basement door. | Оокей, просто... покажи, где тут дверь в подвал. |
| We just... we just got to find her. | Нам... просто надо её найти. |
| I just wanted to be Cinderella... just for one night. | Я просто хочу быть Золушкой... хотя бы одну ночь. |
| Can I just... I just need to close my eyes for a second. | Могу я только... мне просто нужно на секунду закрыть мои глаза. |
| I'm just... I'm just trying to be mature and responsible... | Я просто... пытаюсь быть взрослой и ответственной... |
| Come on, Rush, these people are in danger just being here, evidenced by what just happened. | Бросьте, Раш, опасно просто находиться здесь, свидетельство чему мы только что видели. |
| I just can't help myself, you're just so... handsome. | Я просто не могу останавится, ты такой... привлекательный. |
| He just - He just panicked or something. | Нет, он просто запаниковал или что-то вроде того. |
| I'm just acting weird, and this is just all a lot. | Я просто веду себя странно, и волнуюсь. |
| I just - I just need the information. | Мне... мне просто нужна информация. |
| I should've just stepped aside like a gentleman and... just let them be happy. | Я должен был просто отойти в сторону как джентльмен и... просто позволить им быть счастливыми. |
| No, I just want you to picture it for just a moment. | Нет, просто представь это на минутку. |
| We just did that for a laugh, just to see what happens. | Мы это сделали ради смеха, просто посмотреть, что получится. |
| It's just that it was just me for so many weeks. | Но просто я была одна несколько недель. |
| And he just opened it and just started reading everything. | А он только открыл его и просто начал все читать. |
| I just went into my mum's room at three in the morning and just cried. | Я пошёл в комнату моей мамы в три часа ночи и просто заплакал. |
| I'm just taking an evening course, just for the fun of it. | Я просто хожу на курсы ради развлечения. |
| I just... I just have a different way of showing it. | Я просто... я по-другому это выражаю. |
| It's just when I see them together sometimes, I just get a little jealous. | Просто когда я вижу их вдвоём иногда я немного ревную. |
| I was just trying to talk some sense into him, but Shaw just started rambling about his mission to vanquish evil. | Я просто пыталась убедить его, но Шоу начал бормотать о своей миссии уничтожить зло. |