I'm just savoring what I have. |
Я просто наслаждаюсь тем, что у меня есть. |
Look, I just want your help getting a sewing machine. |
Слушай, я просто хочу, чтобы ты помог мне достать швейную машинку. |
Mom, we just thought you should know. |
Мам, мы просто решили, что тебе нужно об этом знать. |
I just wondered what you meant. |
Я просто интересуюсь, что ты имел в виду. |
I just meant let's appear as a ticket. |
Я просто имел в виду, давайте выступать в качестве билета. |
Unless this was all just a big diversion. |
Только бы это всё не было просто большим отвлекающим манёвром. |
I just told Martin that you're neighbors. |
Я просто сказал Мартину, что Вы живёте по соседству с ним. |
You could just go over there. |
Ты мог бы просто подойти туда к нему. |
I just took her to see Cantona. |
Я же просто взял ее, чтобы она посмотрела на Кантона. |
What he does is make it just dance. |
То, что он творит - просто заставляет это танцевать. |
That doesn't mean situation's just complicated. |
Но это не означает... его ситуация, просто сложная. |
You can't just disappear for three days. |
Я занимаюсь бизнесом, ты не можешь просто исчезнуть на З дня. |
I just wanted to thank you all for joining us to celebrate. |
Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы присоединились к нам на празднике. |
Maybe I could just hire some family. |
Может, я мог бы просто нанять членов семьи. |
He was just walking around, doing nothing. |
Он просто ходил, был в полной прострации... и ничего не делал. |
Then just say what you brought me here to say. |
Тогда просто скажи, что ты привел меня сюда, чтобы сказать. |
Because that day they just upped and left their baby alone. |
Потому что в тот день они просто взяли и оставили своего ребенка одного. |
I just thought we should be together tonight. |
Просто подумала, что сегодня ночью мы должны быть вместе. |
I just think that the sooner we start. |
Я просто думаю, чем раньше мы начнем обсуждать дела моего офиса. |
Otherwise, her dying is just... a complete waste. |
В противном случае, ее смерть, это просто... полная бессмыслица. |
I thought you just dated him. |
Я думал, ты просто встречалась с ним. |
I'm just taking her home. |
Я просто провожу её домой. Конечно, конечно. |
I just hope I can manage things. |
Я просто надеюсь, что я могу управлять вещами. |
I think if we just call and explain what happened to Angel... |
Я думаю, если мы просто позвоним и обьясним, что случилось, Ангелу. |
Now... if you would all just follow me. |
Теперь... если вам всем надо, просто следуйте за мной. |