| I'm just savoring what I have. | Я просто наслаждаюсь тем, что у меня есть. |
| Look, I just want your help getting a sewing machine. | Слушай, я просто хочу, чтобы ты помог мне достать швейную машинку. |
| Mom, we just thought you should know. | Мам, мы просто решили, что тебе нужно об этом знать. |
| I just wondered what you meant. | Я просто интересуюсь, что ты имел в виду. |
| I just meant let's appear as a ticket. | Я просто имел в виду, давайте выступать в качестве билета. |
| Unless this was all just a big diversion. | Только бы это всё не было просто большим отвлекающим манёвром. |
| I just told Martin that you're neighbors. | Я просто сказал Мартину, что Вы живёте по соседству с ним. |
| You could just go over there. | Ты мог бы просто подойти туда к нему. |
| I just took her to see Cantona. | Я же просто взял ее, чтобы она посмотрела на Кантона. |
| What he does is make it just dance. | То, что он творит - просто заставляет это танцевать. |
| That doesn't mean situation's just complicated. | Но это не означает... его ситуация, просто сложная. |
| You can't just disappear for three days. | Я занимаюсь бизнесом, ты не можешь просто исчезнуть на З дня. |
| I just wanted to thank you all for joining us to celebrate. | Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы присоединились к нам на празднике. |
| Maybe I could just hire some family. | Может, я мог бы просто нанять членов семьи. |
| He was just walking around, doing nothing. | Он просто ходил, был в полной прострации... и ничего не делал. |
| Then just say what you brought me here to say. | Тогда просто скажи, что ты привел меня сюда, чтобы сказать. |
| Because that day they just upped and left their baby alone. | Потому что в тот день они просто взяли и оставили своего ребенка одного. |
| I just thought we should be together tonight. | Просто подумала, что сегодня ночью мы должны быть вместе. |
| I just think that the sooner we start. | Я просто думаю, чем раньше мы начнем обсуждать дела моего офиса. |
| Otherwise, her dying is just... a complete waste. | В противном случае, ее смерть, это просто... полная бессмыслица. |
| I thought you just dated him. | Я думал, ты просто встречалась с ним. |
| I'm just taking her home. | Я просто провожу её домой. Конечно, конечно. |
| I just hope I can manage things. | Я просто надеюсь, что я могу управлять вещами. |
| I think if we just call and explain what happened to Angel... | Я думаю, если мы просто позвоним и обьясним, что случилось, Ангелу. |
| Now... if you would all just follow me. | Теперь... если вам всем надо, просто следуйте за мной. |