| Not long, just... they just need to know for sure. | Не надолго, просто... просто им надо убедиться. |
| I just... I just heard my sister. | Я просто... я просто слышал мою сестру. |
| I just... I just know you'd make an amazing father. | Я просто... просто уверена, из тебя выйдет потрясающий отец. |
| I just can't believe that either one of them... would just turn around... and kill... | Просто не могу поверить, что кто-то из них... мог просто повернуться... и убить... |
| I just... just want to come inside, man. | Я просто... просто хочу войти. |
| I just... just sit down and come inside. | Я просто... просто пойду в дом. |
| You need just nod your head, baby, just nod your head. | Тебе нужно просто кивнуть головой, просто кивнуть. |
| I just... I just thought that... | Я просто... просто подумал, что... |
| There's some people just... they're just not cut out for... for this. | А некоторые люди просто не созданы АЛЯ ЭТОГО. |
| Well, I've just been doing a teensy little bit of research into your past, and I just wanted to some clarification on a few details. | Ну, я только что провела крохотное исследование твоего прошлого, и я просто хотела некоторых разъяснений по кое-каким деталям. |
| You just tell her what's what, just like you did with me. | Просто скажи ей что к чему, как сказала мне. |
| He was just a dupe, just like me. | Он просто такой же болван как и я. |
| I just... I just want you happy, sweetheart. | Я просто хочу тебе счастья, милая, вот и все. |
| You just let her go, man, she's just a kid. | Отпусти её, она ещё просто ребёнок. |
| I just... I just wish that you liked who you are. | Просто я хочу, чтобы тебе тоже нравилось, кто ты есть. |
| I just... I... just wanted something. | Я просто... я... сам не знаю, чего я хотел. |
| I've just got to stay at a halfway house up in Highlands County, just for a while, as part of my transition. | Просто я пока должен пожить в реабилитационном центре в Хайлендс, недолго, только в переходный период. |
| She was 19, just two years older than me, and someone just tossed her out of a moving car like she was trash. | Ей было 19, всего лишь на 2 года старше меня, и кто-то просто выбросил её из движущейся машины как мусор. |
| You just can't remember who she is, just like Cheng used to be. | Просто ты не можешь вспомнить, кто она. |
| It happens, but then they just break, they just hit the ground. | Такое бывает, но они просто ломаются и падают. |
| I just... I just need you to love me back. | Я просто... мне просто нужно, чтобы ты любила меня в ответ. |
| I just... I just wanted to help. | Я просто... просто хотел помочь. |
| And it was just a big letdown when he just walked away. | И это было просто большой разочарование когда он просто ушел. |
| And I just... just fell for her. | И я просто... просто влюбилась в неё. |
| Just-just stop doing the buttons and just... just please... | Оставь в покое пуговицы и просто... просто пожалуйста... |