| I just can't stop feeling responsible. | Я просто не могу перестать чувствовать свою ответственность за это. |
| I just... I needed to see things differently. | Мне просто... мне нужно было посмотреть на всё с другой стороны. |
| Maybe I'm just going crazy. | Может быть, я просто схожу с ума. |
| I just want to beat Brick. | Я просто хочу побить Брика. Позволь мне победить, пожалуйста. |
| I just want less Baze in our lives. | Я просто хочу, чтобы было поменьше Бейза в нашей жизни. |
| She just does whatever he says. | Она просто делает то, что он говорит. |
| I just sat in it and cried. | Да... Я просто сидел в ней и плакал. |
| Campbell, I cannae just give you your own show. | Кэмпбелл, я не могу просто так дать тебе вести собственную программу. |
| We never just take what we want. | И никогда не можем просто взять то, что хотим. |
| It just wasn't clear to everybody. | Просто, это не было так очевидно для всех. |
| And then he just sits there. | А потом просто сидит как ни в чем не бывало. |
| I'm just asking you to manage expectations. | Я просто хочу, чтобы ты управлял ожиданиями этих людей. |
| I just like knowing you're safe. | Мне просто нравится знать, что ты в безопасности. |
| Maybe it just matched my blouse. | А может она просто подходила к моей блузке. |
| Look, maybe he just sensed you were nervous. | Едва ли. Слушай, может, он просто подумал, что ты нервничаешь. |
| He's just mad because I... | Он просто чокнулся из-за того, что я... |
| We just have to check everything. | Мы просто должны проверять всё в делах по убийству. |
| No, these guys are not just walking. | Да, но здесь они не просто бродят, а общаются между собой. |
| I'm just doing my job. | Я просто выполняю свою работу, мистер Кокер. |
| So this is learned from just watching YouTube. | И этому они научились, просто просматривая видео на YouTube. |
| Needs to be perfect... not just great. | Нужно чтобы все было не просто отлично, а совершенно. |
| Tell me we're just stopping here for directions. | Пожалуйста, скажи мне, что мы просто останавливаемся здесь, чтобы спросить дорогу. |
| OK, I was just curious. | А, ну ладно, хорошо, мне просто было интересно. |
| I have just been saved from myself. | Я просто должен был защитить это от себя самого. |
| It's just fun to say. | Мне просто весело, когда я это говорю. |