Education is more than just learning. |
Образование - это нечто большее, чем просто обучение. |
Some of them just go there to make merry. |
Некоторые из этих людей посещают бары просто для того, чтобы повеселиться. |
The hotel's private beach is just across the promenade. |
Для того, чтобы попасть на частный пляж отеля, Вам нужно будет просто пересечь набережную. |
Yet emissions are not just rising, but accelerating. |
В настоящее время эмиссия не просто повышается, а стремительно прогрессирует. |
Bulgarian Diplomatic Review is not just another ISSN. |
Марка «Болгарский дипломатический обзор» - не просто очередной номер ISSN. |
Often not cost anything just because we try. |
Часто не стоит ничего просто потому, что мы стараемся. |
Some theories say that he just disappeared. |
Ещё одна история говорит, что он просто исчез. |
So one day he goes back and just stays. |
И вот, однажды, он отправляется в прошлое и просто остаётся там. |
He just did and we were shooting. |
Он просто приблизился к нам и начал стрелять». |
Otherwise it just does load distribution. |
В противном случае он просто делает распределение нагрузки. |
I just love that song and I loved recording it. |
Я просто люблю эту песню, и мне понравилось её записывать». |
Let's just hope you found them in time. |
Давайте просто надеяться на то, что вы нашли их вовремя. |
Orderly and peaceful demonstrations calling for no examples just nonsense. |
Упорядоченной и мирной демонстрации с требованием привести ни одного примера просто нонсенс. |
He recalled in 1984, I just liked the name. |
В 1984 году Пол вспоминал: «Мне просто понравилось это имя. |
You just saw somebody who needed help. |
Ты просто увидел кого-то, кому была нужна помощь. |
I just know you really love pink roses. |
Я просто знаю, что ты очень любишь розовые розы. |
I assumed they were just brothers or wealthy. |
Я решил, что они были просто братьями или богачами. |
To just show some basic information. |
Просто для того, что бы отобразить некоторую базовую информацию. |
Being here is just as wonderful as winning a gold medal. |
Просто быть здесь - так же замечательно, как и выиграть золотую медаль. |
It could also be just ice. |
Впрочем, этом может быть и просто лёд. |
I got a feeling she just goes home and sits. |
У меня такое чувство, что она просто приходит домой и сидит. |
Caroline, what you do just astonishes me. |
Кэролайн, то, что ты сейчас показала, просто поразило меня. |
He turned his artists into Marvel comic book-like characters rather than just rappers. |
Он превратил своих артистов в похожих на персонажей комиксов «Marvel», а не просто рэперов. |
Isabelle suggests that they should just be friends. |
Габриэль говорит ему, что они должны быть просто друзьями. |
And we just want a santa that actually looks like santa. |
И мы просто хотим Санту, который на самом деле выглядит как Санта. |