Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
Education is more than just learning. Образование - это нечто большее, чем просто обучение.
Some of them just go there to make merry. Некоторые из этих людей посещают бары просто для того, чтобы повеселиться.
The hotel's private beach is just across the promenade. Для того, чтобы попасть на частный пляж отеля, Вам нужно будет просто пересечь набережную.
Yet emissions are not just rising, but accelerating. В настоящее время эмиссия не просто повышается, а стремительно прогрессирует.
Bulgarian Diplomatic Review is not just another ISSN. Марка «Болгарский дипломатический обзор» - не просто очередной номер ISSN.
Often not cost anything just because we try. Часто не стоит ничего просто потому, что мы стараемся.
Some theories say that he just disappeared. Ещё одна история говорит, что он просто исчез.
So one day he goes back and just stays. И вот, однажды, он отправляется в прошлое и просто остаётся там.
He just did and we were shooting. Он просто приблизился к нам и начал стрелять».
Otherwise it just does load distribution. В противном случае он просто делает распределение нагрузки.
I just love that song and I loved recording it. Я просто люблю эту песню, и мне понравилось её записывать».
Let's just hope you found them in time. Давайте просто надеяться на то, что вы нашли их вовремя.
Orderly and peaceful demonstrations calling for no examples just nonsense. Упорядоченной и мирной демонстрации с требованием привести ни одного примера просто нонсенс.
He recalled in 1984, I just liked the name. В 1984 году Пол вспоминал: «Мне просто понравилось это имя.
You just saw somebody who needed help. Ты просто увидел кого-то, кому была нужна помощь.
I just know you really love pink roses. Я просто знаю, что ты очень любишь розовые розы.
I assumed they were just brothers or wealthy. Я решил, что они были просто братьями или богачами.
To just show some basic information. Просто для того, что бы отобразить некоторую базовую информацию.
Being here is just as wonderful as winning a gold medal. Просто быть здесь - так же замечательно, как и выиграть золотую медаль.
It could also be just ice. Впрочем, этом может быть и просто лёд.
I got a feeling she just goes home and sits. У меня такое чувство, что она просто приходит домой и сидит.
Caroline, what you do just astonishes me. Кэролайн, то, что ты сейчас показала, просто поразило меня.
He turned his artists into Marvel comic book-like characters rather than just rappers. Он превратил своих артистов в похожих на персонажей комиксов «Marvel», а не просто рэперов.
Isabelle suggests that they should just be friends. Габриэль говорит ему, что они должны быть просто друзьями.
And we just want a santa that actually looks like santa. И мы просто хотим Санту, который на самом деле выглядит как Санта.