Maybe it was just livestock or something. |
Может, это был просто домашний скот или что-то такое. |
He just assumed this identity to sell his story. |
Он просто присвоил себе эту личность, чтобы протолкнуть свою историю. |
I just enjoy watching beautiful girls beg. |
Мне просто нравится смотреть, как красивые девушки умоляют. |
I just think I need some space right now. |
Я просто думаю, что мне нужно немного подумать прямо сейчас. |
We just have to suffer through it. |
Это закончится, мы просто должны через это пройти. |
Because I sometimes forget's not just full of surprises. |
Потому что я иногда забываю, что... жизнь не просто полна сюрпризов. |
She just told me to come over. |
Она просто сказала, чтобы я пришел к ней. |
Everybody knows you just like to ride that horse. |
Все знают, что тебе просто нравится ездить на этой лошади. |
I'm just here to talk. |
Я здесь для того, чтобы просто поговорить. |
I just did what my mother told me. |
Я просто сделал то, что мне сказала моя мама. |
But it's better than just accepting everything. |
Но это лучше, чем просто смириться со всем этим. |
And remember, just say no. |
И помни: просто скажи "нет". |
I just thought you ought to know. |
Я просто подумала, что тебе лучше об этом знать. Спасибо, Мона. |
Getting anything wrong, just correct us. |
Если мы что-то поняли не так, просто поправьте нас. |
I just wish we had talked. |
Я просто хотел бы, чтобы он рассказал мне. |
Nothing happened since, just so you know. |
С тех пор ничего не было, просто, чтобы ты знал. |
Anything we do now would just pale in comparison. |
Все, что мы делаем сейчас, просто блекнет в сравнении. |
You know that was just a gesture. |
Ты ведь знаешь, что это был просто жест. |
Guess it was just a mailman. |
А, нет, наверное, просто почтальон. |
So it's not just kissing a lady. |
То есть это не так просто, как поцеловать женщину. |
No, I just stopped playing during college. |
Нет, я просто перестал играть во время учёбы в колледже. |
Their science is just another opinion. |
Их наука - это просто ещё одно мнение. |
It's just... your blouse. |
Нет, ничего. Просто... ваша блузка... |
Joey, just ignore the boats. |
Джоуи, просто не обращай внимания на яхты. |
I was just surprised you knew. |
Просто удивлена, что вы о ней знаете. |