Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
I just - I just really don't want to lose the business. Я просто не хочу потерять свое дело.
And with women, just... just be yourself. А с женщинами... просто будь собой.
I just - I just don't know how... reliable... Я просто не знаю, насколько достоверны...
And then she was just - just on him. И она просто... набросилась на него.
I just... I just want this coat. Я просто... я хочу вот это пальто.
Maybe I should just show her where the chewable aspirin is just in case. Может, мне просто стоит показать ей, где лежит жевательный аспирин на всякий случай.
Let's just say it was just hair. Ещё скажите, что это были просто волосы.
I just... I just want my boy back. Я просто хочу своего мальчика обратно.
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.
She just said it wasn't working, and I just got out of there. Она сказала, что все кончено и я просто сбежал оттуда.
Maybe, just maybe that hammer wasn't just a hammer. И возможно, всего лишь возможно, что тот молоток не был просто молотком.
You're just figuring it out, just like us. Ты просто понимаешь суть, рубишь фишку, как и мы.
And it just makes me sad to see all of that potential just going to waste. И мне просто грустно видеть, как весь тот потенциал пропадает впустую.
But let me just assure you, I'm not just prepared for this position... Но позвольте заверить вас, что я не просто подготовлен для этого поста...
I mean, I just... I just have a talking advice column. Я хочу сказать, я... у меня просто ток-шоу советов.
We just pointed the gun at each other And pulled the trigger, just to see what it felt like. Мы просто направляли пистолет друг на друга и нажимали курок, чтобы почувствовать какого это.
I just want you to stay out of trouble, just do nothing until the conference call tomorrow. Я просто хочу, чтобы вы были поосторожнее и ничего не натворили до завтрашней телеконференции.
We just fight so hard just for the most basic things in life. Мы сражались так тяжело просто за самые элементарные вещи в жизни.
We just... we just need to make sure that we're not being selfish. Нам нам просто надо быть уверенными, что мы не поступаем эгоистично.
Apparently, just something she just had to do. По-видимому, она просто должна была сделать кое-что.
But I didn't just - just beat people. Но я не просто побеждала других.
I just keep buying them just in case. Я просто продолжаю покупать их на всякий случай.
So instead, you'd let him just keep killing people, your students, just to protect yourself. Поэтому, вы просто позволили ему продолжать убивать людей, ваших студентов, только чтобы защитить себя.
I've just come to the conclusion that I don't just like you. Я пришел к выводу, что ты не просто нравишься мне.
It's all just soda. That's just one choice. Это просто газировка. Всего один вариант выбора .