I just - I just really don't want to lose the business. |
Я просто не хочу потерять свое дело. |
And with women, just... just be yourself. |
А с женщинами... просто будь собой. |
I just - I just don't know how... reliable... |
Я просто не знаю, насколько достоверны... |
And then she was just - just on him. |
И она просто... набросилась на него. |
I just... I just want this coat. |
Я просто... я хочу вот это пальто. |
Maybe I should just show her where the chewable aspirin is just in case. |
Может, мне просто стоит показать ей, где лежит жевательный аспирин на всякий случай. |
Let's just say it was just hair. |
Ещё скажите, что это были просто волосы. |
I just... I just want my boy back. |
Я просто хочу своего мальчика обратно. |
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. |
Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе. |
She just said it wasn't working, and I just got out of there. |
Она сказала, что все кончено и я просто сбежал оттуда. |
Maybe, just maybe that hammer wasn't just a hammer. |
И возможно, всего лишь возможно, что тот молоток не был просто молотком. |
You're just figuring it out, just like us. |
Ты просто понимаешь суть, рубишь фишку, как и мы. |
And it just makes me sad to see all of that potential just going to waste. |
И мне просто грустно видеть, как весь тот потенциал пропадает впустую. |
But let me just assure you, I'm not just prepared for this position... |
Но позвольте заверить вас, что я не просто подготовлен для этого поста... |
I mean, I just... I just have a talking advice column. |
Я хочу сказать, я... у меня просто ток-шоу советов. |
We just pointed the gun at each other And pulled the trigger, just to see what it felt like. |
Мы просто направляли пистолет друг на друга и нажимали курок, чтобы почувствовать какого это. |
I just want you to stay out of trouble, just do nothing until the conference call tomorrow. |
Я просто хочу, чтобы вы были поосторожнее и ничего не натворили до завтрашней телеконференции. |
We just fight so hard just for the most basic things in life. |
Мы сражались так тяжело просто за самые элементарные вещи в жизни. |
We just... we just need to make sure that we're not being selfish. |
Нам нам просто надо быть уверенными, что мы не поступаем эгоистично. |
Apparently, just something she just had to do. |
По-видимому, она просто должна была сделать кое-что. |
But I didn't just - just beat people. |
Но я не просто побеждала других. |
I just keep buying them just in case. |
Я просто продолжаю покупать их на всякий случай. |
So instead, you'd let him just keep killing people, your students, just to protect yourself. |
Поэтому, вы просто позволили ему продолжать убивать людей, ваших студентов, только чтобы защитить себя. |
I've just come to the conclusion that I don't just like you. |
Я пришел к выводу, что ты не просто нравишься мне. |
It's all just soda. That's just one choice. |
Это просто газировка. Всего один вариант выбора . |