Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
I don't know, I just thought maybe we could just sit down. Не знаю, я подумал, что мы можем просто посидеть.
And sometimes I just wear it just because. А иногда я ношу его просто так.
I'm just trying to make up for my past, just like you. Я просто пытаюсь искупить своё прошлое, так же как и ты.
I just like saying her name just to watch you squirm. Я просто хотел произнести ее имя, чтобы посмотреть как ты скорчишься.
I had just hoped it was just a rebellious stage. Я просто надеялся, что это был бунтарский период.
Well, I just... I just think it's time for us to make our own traditions. Просто я считаю, нам пора создать собственные традиции.
I don't know, just seem uncharacteristically... just staying frosty, as should you. Не знаю, просто ты выглядишь нехарактерно... Просто держу лицо, и ты тоже должен.
Anyone who judges you for it is just... just hiding their own stuff. Каждый, кто осуждает тебя за это просто... просто скрывает что-то своё.
I'm just want - I just wanted to start a conversation. Я просто... я хотел завязать беседу.
And let me just tell you, it is just adorable. И позволь мне сказать тебе, он просто прелестный.
It's just that Matty just got here, and... Просто Мэтти только что приехал, и...
I'm just saying, get his number, just in case. Да я только говорю, возьми его телефон, просто на всякий случай.
It was just some funny joke I was just... Просто забавная шутка, я хотела...
I just... just caught Mom crying, so... Я просто... застала маму в слезах, поэтому...
Again, just... just put these in an email. Давайте... вы просто пришлёте мне это по почте.
And just two guys, just chattin' about chairs. И просто: двое парней болтают про кресла.
It just... it just happened so fast. Просто... Все случилось так быстро.
Then they just stopped at the same time, just like that. Пока они внезапно не остановились в одно и тоже время, просто так.
It's just, six months is a long time to just come back on some weekends. Просто шесть месяцев это долго, чтобы приезжать лишь иногда.
I'm just... just trying to reach her about some family issues. Я просто... пытаюсь дозвониться ей по кое-каким семейным проблемам.
Without it, everything just... just wastes away. Без него все просто... зачахнет.
Then she just... she just upped and went to the bathroom. А потом она просто вскочила и ушла в ванную.
I just thought it would all just... Ну я просто думала, будет...
Sorry, it's just people normally lie here and just... lie. Извините, просто люди обычно лежат здесь и... лгут.
It's just... It's just not reflecting radar anymore. Просто... она больше не отражает радиоволны.