I just hope we're moving forward. |
Я просто надеюсь, что наши отношения будут развиваться и дальше. |
I guess it was just your lucky night. |
А мне кажется, что в ту ночь вы просто воспользовались своим счастливым случаем. |
I just thought I'd ask. |
Мне просто показалось, что надо спросить тебя. |
I mean, just look at this scheduling, labour distribution. |
Я имею в виду, просто посмотрите на этот график, на распределение труда. |
Nobody comes here just to listen. |
Все ходят сюда не за тем, чтобы просто слушать. |
After we escaped, I just... snapped. |
После того как мы сбежали, я просто... сорвалась. |
I just assumed those victims couldn't reach anyone. |
Я просто предполагаю, что у этих жертв не было никого, с кем они могли бы связаться. |
Mine just took me to his gynecology office. |
А мой просто брал меня с собой в гинекологический кабинет. |
She's just always breaking my stuff. |
Она просто, ну, всегда ломала мои вещи. |
They just deny you for any reason. |
Если быть точным, то мне просто отказали в пособии без каких-либо причин. |
You know, just in case. |
Ну, знаешь, просто на всякий случай. |
She made it clear it was just a courtesy. |
Она дала ясно понять, что это было просто из вежливости. |
I just need to find something. |
Можете еще чуть-чуть поспорить, мне просто нужно найти кое-что. |
It just felt like I was... |
Я просто чувствовала себя так, как будто я... |
I guess I must have just lost my tolerance for alcohol. |
Я полагаю, что я, должно быть, просто потерял моя толерантность к алкоголю. |
Right, you just gave her what she wanted. |
Право, вы просто дал ей то, что она хотела. |
I could just reach out and touch it. |
Я мог бы просто протянуть руку и прикоснуться к ней. |
It just means that you cannot understand. |
Это просто означает, что ты не можешь понять. |
I just never think of Ethan as a Humanich. |
Я просто никогда не думал об Итане, как о гуманике. |
I just meant you're always together. |
Я просто имела в виду, что вы всегда вместе. |
I just think something's up. |
Я просто думаю, что-то происходит, и все. |
Maybe I just sort of took off. |
Возможно, я просто, вроде как, скрылся. |
You can't just visit jake. |
Это не посиделки-в-тюрьме.ком. Ты не можешь просто навещать Джейка. |
But we can't just turn up... |
Да, но мы же не можем так просто, без приглашения... |
You just can't help yourself, baby. |
Ты просто ничего не можешь поделать с собой, детка. |