I'm sorry, I just... I keep imagining my parents listening to this. |
Простите, я просто представила, что это слышат мои родители. |
I'm just wondering who she is. |
Я просто интересуюсь, кто она. |
It's just something parents tell them to make them feel better. |
Родители сказали им эту чепуху, просто чтобы успокоить. |
I just wanted to play, Uncle Alex. |
Я просто хотел поиграть, дядя Алекс. |
I'm sure he's just taking his time. |
Я уверена, что он просто не торопится. |
Any child who has a father with a voice like yours is just... |
Любой ребенок, отец которого обладает таким голосом, просто... |
Well, maybe just give it a little time, fellas. |
Может просто подождать еще немного, ребята. |
I... I just had a groupon for the perfume. |
У меня просто скидка на духи. |
So, I just want to explain a... and apologize. |
Я просто хотел объяснить... и попросить прощения. |
I'm just sitting here, chatting with my favorite reporter. |
Я просто сижу здесь и общаюсь со своим любимым репортером. |
And I'm just trying to ascertain the extent of your humiliation. |
И я просто пытаюсь выяснить степень вашего унижения. |
I just have to get something from my case, Your Honor. |
Я просто должен взять кое-что из моего дела. |
No, he'll say it's just a mistake. |
Нет, он скажет, что это просто ошибка. |
I just needed to get out of the house. |
Мне нужно было просто сбежать из дома. |
I was just wondering how you afforded the new Mercedes in your driveway. |
Я просто удивлена, как вы можете позволить себе приобрести новый Мерседес. |
I'm just asking you to show a little discretion. |
Я просто прошу тебя проявить немного проницательности. |
Everyone just went back to normal. |
Все просто вернулись к нормальной жизни. |
And then he just blacked out. |
И потом он просто потерял сознание. |
I just... I'm on something else this afternoon. |
Просто... я сегодня занимаюсь другим делом. |
I found out Blake's interviews were bogus... just something he made up. |
Я выяснил, что показания Блейка были ложными... Он просто всё выдумал. |
I'm sorry, I just... I keep imagining my parents listening to this. |
Простите, я просто представила, что это слышат мои родители. |
I'm just wondering who she is. |
Я просто интересуюсь, кто она. |
It's just something parents tell them to make them feel better. |
Родители сказали им эту чепуху, просто чтобы успокоить. |
I just wanted to play, Uncle Alex. |
Я просто хотел поиграть, дядя Алекс. |
I'm sure he's just taking his time. |
Я уверена, что он просто не торопится. |