| Frankie Vargas isn't just good and just and smart and principled. | Фрэнки Варгас не просто хорош, не просто умен и принципиален. |
| It's just I'm just having these feelings about... | Это просто, я просто имею ввиду, что чувствую что... |
| They're just living life, and they end up just acting like that. | Они просто живут своей жизнью - и в конечном итоге, они просто действуют подобным образом. |
| It just goes infinitely, and you can just kind of click on stuff. | Это просто говорит о бесконечности, и вы можете просто нажимать на вещи. |
| Please, just... just let him finish. | Прошу, просто... просто дай ему закончить. |
| I was just thinking that since they just got engaged it would be nice if they have privacy. | Я просто подумала, что с тех пор как они обручились им хочется больше времени проводить наедине. |
| I'm just keeping it real, Rick, just like you taught me. | Я просто реалистка, Рик, как ты меня учил. |
| You just... 26 goats, and they just go wherever they... | У меня было 26 коз, и они просто шли куда им хотелось... |
| Andy, this whole idea of our situation being just like war, it's just not true. | Энди, вся эта идея взгляда на нашу работу через призму войны - просто ошибочна. |
| I mean, I'll just write something now, just like one does. | То есть, я просто напишу что-нибудь, как всегда. |
| Well, in that case, Everything I just told you was just a funny prank. | В таком случае, все, что я сейчас сказал - просто милый розыгрыш. |
| They just... don't want to make a deal... just yet. | Они просто... не хотят заключать сделку... пока. |
| I'm just letting you know that there's more at stake than just me now. | Я просто хочу, чтобы ты знал, что речь идёт не только обо мне. |
| Look, I'm just going to give to you, if you pardon the expression, straight In these situations, most experts agree just pay the ransom. | Слушайте, я просто скажу вам, извините за выражение, традиционно - большинство экспертов соглашаются, что в таких ситуациях лучше заплатить выкуп. |
| I just wanted to ask, do you think you could possibly find me just... | Я просто хотел спросить, считаешь, возможно найти для меня... |
| I just - I just hope I can help. | Я просто, я просто надеюсь, я смогу помочь. |
| Mom, please, just breathe, just breathe. | Мама, пожалуйста, просто дыши, просто дыши. |
| I just, I just really want to know what happens. | Я-я просто... я просто хочу узнать что происходит. |
| We're just standing clothed, just standing, doing nothing. | Мы просто стоим. Одетые. Просто стоим и ничего не делаем. |
| We're just - he's just tired. | Мы просто... он просто устал. |
| She's just... she's just so pretty. | Она просто... она просто так прекрасна. |
| So we'll just... we'll just go outside. | Так что, мы просто... мы просто выйдем на улицу. |
| He starts speaking, and I just... I just... | Он начинает говорить, и я просто... просто... |
| I just... I just like saying that. | Я просто... просто мне нравится это говорить. |
| I just... I just made a miscalculation with Jenna. | Я просто... я просто просчитался насчёт Дженны. |