Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
And you guys could just sit back and relax. А вы, ребята, могли бы просто отдохнуть и расслабиться.
You cannot conveniently forget our boiler room date just because I demanded reciprocity. Ты не можешь просто забыть о нашем свидании в котельной только потому, что я потребовала взаимности.
She can't just sell it. И она не может продать её просто так.
You can't just take him away after all these years. Вы не можете просто так забрать его у нас, после стольких лет.
You could just tell he was bad news. Можно сказать, что он был просто "плохими новостями".
White count just tells me he's quitting. Уровень белых телец просто говорит мне, что он бросает.
He just assumed you were wrong. Он просто предположил, что вы были неправы.
Before you sign on the dotted line, just... До того, как вы распишитесь в отмеченном месте, просто...
So you just look at her and she thanks you. Значит, вы просто смотрите на неё, и она благодарит вас.
Sometimes you just feel that something is right. Иногда ты просто ощущаешь, что кое-что все же правильно.
That girl you saw is just... Эта девушка, которую ты видел это просто...
I just sleep better with someone inside the house. Просто я сплю лучше, если в доме есть еще кто-то.
You can't just roam around accidentally putting people in stasis. Ты не можешь просто бродить повсюду, и нечаянно отправлять людей в стазис.
I just love how real it was. Мне просто нравится то, насколько реально это все было.
Not only just brilliant, everything he did was great. Он был не просто потрясающим - все что он делал, было великолепно.
There's no excuse, it just... Ленин, прости. НЕт оправдания, Я просто...
You can shoplift and pretend you're just confused. Ты можешь украсть в магазине и притвориться, что просто запуталась.
Thank your stars that I just got you suspended. Благодари свою счастливую звезду, что я просто устроил тебе отстранение.
You didn't look clean, so I just... Ты не выглядишь, как завязавший, так что я просто...
I just think children are happier in families. Просто я думаю, что детям лучше расти в семье.
I just think it's more statesmanlike. Я просто думаю это будет более подходящим для государственного кандидата.
I'm just sorry it took so long. Просто хотела извиниться, что это заняло так много времени.
The woman I love just quit. Женщина, которую я люблю, просто ушла.
Now, do I have your permission to just... Итак, теперь у меня есть твое разрешение, чтобы просто...
I just said that your passion is fishing. Ну, я просто говорю, как вы любите рыбалку.