| I just have to say I love your dress. | Я просто должна сказать, что мне очень понравилось ваше платье. |
| Riley said Colin couldn't just walk away. | Райли сказал, что Колин не может уйти просто так. |
| We just stared at each other. | М: Мы просто смотрели друг на друга. |
| We just want to keep you safe. | Мы просто хотим, чтобы вы были в безопасности. |
| Now I just need to make it happen. | Сейчас мне просто нужно сделать, чтобы так и произошло. |
| I just think it gets more credit than it deserves. | Я просто думаю, что ему дали выше оценки чем он заслуживает. |
| Sometimes I just can't believe we could make something so beautiful. | Иногда я просто не могу поверить, что, мы смогли создать что-то настолько прекрасное. |
| You just get going and it's News at Noon. | Вы просто должны взяться за дело и это будет в Дневных Новостях. |
| I'm just here because you caught me between pregnancies. | Я здесь, просто потому, что вы застали меня между беременностями. |
| Said his wife just wanted to drop it. | Сказал, что его жена просто хотела забыть об этом. |
| After she done it, Rose just left. | После того, как она это сделала, Роуз просто ушла. |
| Gets me out of breath just watching you. | Филу: у меня захватывает дыхание, когда я просто смотрю на тебя. |
| One where we just... are. | Такой, где мы можем просто... быть. |
| No... it was probably just filth. | Нет... скорее всего, это просто какая-нибудь скабрезность. |
| Dear Evelyn, just a note to say hello. | Дорогая Эвелин, пишу, чтоб просто сказать "привет". |
| I just wanted a little alone time to clear my head. | Я просто хотела немного времени на уединение чтобы прояснить все у меня в голове. |
| You understand I'm just worried about you. | Ты же понимаешь, что я просто волнуюсь о тебе. |
| Otherwise, it's just another conspiracy theory for Twitter. | Иначе, это просто еще одна теория заговора для Твиттера. Тогда, я продолжу копать дальше. |
| But the truth is I just... | Но правда в том, что я просто... хочу забыть об этом. |
| No. I just wanted to watch it again. | Нет, я просто хотел еще раз увидеть эту трогательную церемонию. |
| I just think you can do better. | Я просто думала, что ты сможешь найти лучше. |
| They just wanted someone to say sorry. | Им просто нужно было, чтобы перед ними извинились. |
| No, I just kissed her. | Да не, просто поцеловались, это я так показал, для прикола. |
| It's just like any other dangerous substance. | Это просто тоже самое, что и любая другая опасная субстанция. |
| Let's just keep each otherinfonned. | Давай будем просто держать друг друга в курсе дел. |