I just have to say I love your dress. |
Я просто должна сказать, что мне очень понравилось ваше платье. |
Riley said Colin couldn't just walk away. |
Райли сказал, что Колин не может уйти просто так. |
We just stared at each other. |
М: Мы просто смотрели друг на друга. |
We just want to keep you safe. |
Мы просто хотим, чтобы вы были в безопасности. |
Now I just need to make it happen. |
Сейчас мне просто нужно сделать, чтобы так и произошло. |
I just think it gets more credit than it deserves. |
Я просто думаю, что ему дали выше оценки чем он заслуживает. |
Sometimes I just can't believe we could make something so beautiful. |
Иногда я просто не могу поверить, что, мы смогли создать что-то настолько прекрасное. |
You just get going and it's News at Noon. |
Вы просто должны взяться за дело и это будет в Дневных Новостях. |
I'm just here because you caught me between pregnancies. |
Я здесь, просто потому, что вы застали меня между беременностями. |
Said his wife just wanted to drop it. |
Сказал, что его жена просто хотела забыть об этом. |
After she done it, Rose just left. |
После того, как она это сделала, Роуз просто ушла. |
Gets me out of breath just watching you. |
Филу: у меня захватывает дыхание, когда я просто смотрю на тебя. |
One where we just... are. |
Такой, где мы можем просто... быть. |
No... it was probably just filth. |
Нет... скорее всего, это просто какая-нибудь скабрезность. |
Dear Evelyn, just a note to say hello. |
Дорогая Эвелин, пишу, чтоб просто сказать "привет". |
I just wanted a little alone time to clear my head. |
Я просто хотела немного времени на уединение чтобы прояснить все у меня в голове. |
You understand I'm just worried about you. |
Ты же понимаешь, что я просто волнуюсь о тебе. |
Otherwise, it's just another conspiracy theory for Twitter. |
Иначе, это просто еще одна теория заговора для Твиттера. Тогда, я продолжу копать дальше. |
But the truth is I just... |
Но правда в том, что я просто... хочу забыть об этом. |
No. I just wanted to watch it again. |
Нет, я просто хотел еще раз увидеть эту трогательную церемонию. |
I just think you can do better. |
Я просто думала, что ты сможешь найти лучше. |
They just wanted someone to say sorry. |
Им просто нужно было, чтобы перед ними извинились. |
No, I just kissed her. |
Да не, просто поцеловались, это я так показал, для прикола. |
It's just like any other dangerous substance. |
Это просто тоже самое, что и любая другая опасная субстанция. |
Let's just keep each otherinfonned. |
Давай будем просто держать друг друга в курсе дел. |