| Just tell him to go back to the city, and you can just stay here with me. | Просто отправь его обратно в город, а сам оставайся здесь со мной. |
| Just stay with me for just that much. | Просто будь со мной это время. |
| Just, relax just check the stove. | Так, успокоится... просто проверить плиту. |
| Just, just thought I was somewhere else for a second. | Просто показалось, что попал не туда. |
| Just thought you ought to know we just had somebody come on board. | Просто подумал, что вам следует знать, мы приняли кое-кого на борт. |
| Just... just put me in the general population. | Просто... просто отправьте меня к заключённым. |
| Just... just hold on a little longer. | Просто... просто продержись ещё немного. |
| Just... just get me to the field house. | Просто... просто отведи меня к стадиону. |
| It's just... Just, whatever, Schmidt. | Просто... просто, не важно, Шмидт. |
| Nothing. Just... that's just something to think about. | Ничего, просто пища для размышлений. |
| Just, just go with it. | Просто, просто иди с этим. |
| Just - just tell Arthur what you're going through. | Просто расскажи Артуру, каково тебе сейчас. |
| Just once, just say it. | Только один раз, просто скажи это. |
| Just... just tell me where he is. | Просто... скажи, где он. |
| Just the way he just got on with his life. | Просто то, как он справлялся со своей жизнью. |
| Just, please, just turn it off. | Просто, пожалуйста, отключи его. |
| Just give me your skinny, scrawny little body for just 15 minutes a day. | Просто дайте мне ваше тощее хилое тельце всего на 15 минут в день. |
| Just don't go back with him just yet. | Просто не возвращайся к нему, хотя бы пока. |
| Just... I'm just checking things out. | Просто пойду проверю, как там. |
| Just thinking of the way he looks at me, I just want to be sick. | Просто вспоминая, как он на меня смотрит, уже хочу заболеть. |
| Just stick around, just until I've gone. | Просто побудь здесь, пока я не уйду. |
| Just give it to me - whatever you just took out of that box. | Просто отдай мне... что бы ты там не вытащила из того ящика. |
| Fine. Just let me take over your body for just the tiniest little bit. | Просто дай мне завладеть твоим телом, хотя бы ненадолго. |
| Just a - just bad timing, that's all. | Просто было неудачное время, вот и всё. |
| Just so you know, everything's working just fine. | Просто, чтобы ты знала, все прекрасно работает. |