Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
Just tell him to go back to the city, and you can just stay here with me. Просто отправь его обратно в город, а сам оставайся здесь со мной.
Just stay with me for just that much. Просто будь со мной это время.
Just, relax just check the stove. Так, успокоится... просто проверить плиту.
Just, just thought I was somewhere else for a second. Просто показалось, что попал не туда.
Just thought you ought to know we just had somebody come on board. Просто подумал, что вам следует знать, мы приняли кое-кого на борт.
Just... just put me in the general population. Просто... просто отправьте меня к заключённым.
Just... just hold on a little longer. Просто... просто продержись ещё немного.
Just... just get me to the field house. Просто... просто отведи меня к стадиону.
It's just... Just, whatever, Schmidt. Просто... просто, не важно, Шмидт.
Nothing. Just... that's just something to think about. Ничего, просто пища для размышлений.
Just, just go with it. Просто, просто иди с этим.
Just - just tell Arthur what you're going through. Просто расскажи Артуру, каково тебе сейчас.
Just once, just say it. Только один раз, просто скажи это.
Just... just tell me where he is. Просто... скажи, где он.
Just the way he just got on with his life. Просто то, как он справлялся со своей жизнью.
Just, please, just turn it off. Просто, пожалуйста, отключи его.
Just give me your skinny, scrawny little body for just 15 minutes a day. Просто дайте мне ваше тощее хилое тельце всего на 15 минут в день.
Just don't go back with him just yet. Просто не возвращайся к нему, хотя бы пока.
Just... I'm just checking things out. Просто пойду проверю, как там.
Just thinking of the way he looks at me, I just want to be sick. Просто вспоминая, как он на меня смотрит, уже хочу заболеть.
Just stick around, just until I've gone. Просто побудь здесь, пока я не уйду.
Just give it to me - whatever you just took out of that box. Просто отдай мне... что бы ты там не вытащила из того ящика.
Fine. Just let me take over your body for just the tiniest little bit. Просто дай мне завладеть твоим телом, хотя бы ненадолго.
Just a - just bad timing, that's all. Просто было неудачное время, вот и всё.
Just so you know, everything's working just fine. Просто, чтобы ты знала, все прекрасно работает.