Just tell him to go back to the city, and you can just stay here with me. |
Просто отправь его обратно в город, а сам оставайся здесь со мной. |
Just stay with me for just that much. |
Просто будь со мной это время. |
Just, relax just check the stove. |
Так, успокоится... просто проверить плиту. |
Just, just thought I was somewhere else for a second. |
Просто показалось, что попал не туда. |
Just thought you ought to know we just had somebody come on board. |
Просто подумал, что вам следует знать, мы приняли кое-кого на борт. |
Just... just put me in the general population. |
Просто... просто отправьте меня к заключённым. |
Just... just hold on a little longer. |
Просто... просто продержись ещё немного. |
Just... just get me to the field house. |
Просто... просто отведи меня к стадиону. |
It's just... Just, whatever, Schmidt. |
Просто... просто, не важно, Шмидт. |
Nothing. Just... that's just something to think about. |
Ничего, просто пища для размышлений. |
Just, just go with it. |
Просто, просто иди с этим. |
Just - just tell Arthur what you're going through. |
Просто расскажи Артуру, каково тебе сейчас. |
Just once, just say it. |
Только один раз, просто скажи это. |
Just... just tell me where he is. |
Просто... скажи, где он. |
Just the way he just got on with his life. |
Просто то, как он справлялся со своей жизнью. |
Just, please, just turn it off. |
Просто, пожалуйста, отключи его. |
Just give me your skinny, scrawny little body for just 15 minutes a day. |
Просто дайте мне ваше тощее хилое тельце всего на 15 минут в день. |
Just don't go back with him just yet. |
Просто не возвращайся к нему, хотя бы пока. |
Just... I'm just checking things out. |
Просто пойду проверю, как там. |
Just thinking of the way he looks at me, I just want to be sick. |
Просто вспоминая, как он на меня смотрит, уже хочу заболеть. |
Just stick around, just until I've gone. |
Просто побудь здесь, пока я не уйду. |
Just give it to me - whatever you just took out of that box. |
Просто отдай мне... что бы ты там не вытащила из того ящика. |
Fine. Just let me take over your body for just the tiniest little bit. |
Просто дай мне завладеть твоим телом, хотя бы ненадолго. |
Just a - just bad timing, that's all. |
Просто было неудачное время, вот и всё. |
Just so you know, everything's working just fine. |
Просто, чтобы ты знала, все прекрасно работает. |