I just said "I love you" but I mean, just flippantly. |
Я просто сказала "Я люблю тебя", небрежно. |
It's just, I just don't have the money yet. |
Просто у меня пока нет денег. |
I'm really just observing, so just pretend I'm not here. |
Я так, просто посмотреть пришел. |
Okay, I'm - I'm just starting to feel like some annoying girl you just met that you're trying to get rid of. |
Я просто... начинаю чувствовать себя как какая то надоедливая девчонка, от которой ты хочешь отделаться побыстрее. |
Please, just come with me, just get in the car. |
Прошу, просто пойдем со мной, в машину. |
No, I was just... I was just checking something. |
Нет, я просто... я просто кое-что проверял. |
I'm just saying, I'm just saying. |
Я просто сказал, просто сказал. |
It's just... wh-when you have feelings for someone that are strong enough, you just... |
Просто... к-когда твои чувства к кому-либо настолько сильны, ты просто... |
It was just... it was just an observation. |
Это было просто... это была просто наблюдательность. |
I just... I just like the way it feels. |
Мне просто - мне просто нравится, какие они становятся. |
I just... I just need to know where to wire it. |
Мне просто... нужно знать, куда их перевести. |
Juliette, please, just... just listen. |
Джулиетт, пожалуйста, просто... просто послушай. |
I just... I just want to... |
Я просто... я просто хочу... |
We should just give him the gun back, just let him take over. |
Нам просто следовало вернуть ему пистолет, просто позволить ему командовать. |
Marcus, I'm just saying, you can't just say... |
Маркус, без обид, но ты не можешь просто... |
I just couldn't accept the fact that you and me, we're just different. |
Я не мог принять того факта, что ты и я... мы просто разные. |
I just - I keep remembering what you told me about the doctor saying I could just suddenly stop breathing. |
Но я просто помню слова доктора, которые ты передала мне, о том, что я могу внезапно перестать дышать. |
And just tell him we were there, and just see what he says. |
Просто скажи ему что мы там были, и посмотри, что он скажет. |
It's just where the bills go, so I just assumed that he should get it. |
Просто все счета получает он, так что я указала его адрес. |
I just - I just woke up one day, and I knew. |
Просто, однажды я проснулась и знала. |
Okay, just put your hatred of me aside for a second, and just judge only the food. |
Просто забудь ненадолго, как ты меня ненавидишь, суди только о еде. |
I just don't understand why everyone can't just do what they want. |
Я просто не понимаю почему люди не могут делать то, что хотят. |
You can't just decide that you're broken off and then just go off and... |
Ты не можешь просто решить что ты расстался, и потом пойти и... |
But just, like, circling back to Josh for just, like, a quick second. |
Но просто, возвращаясь снова к Джошу, буквально на секундочку. |
No, it's just're acting as though nothing happened and, frankly, I just find that a bit odd. |
Нет, просто... мы делаем вид, что ничего не было, и, честно говоря, это немного странно. |