I'm just expressing my honest feelings about the emotional situation. |
Я просто искренне выражаю мои чувства относительно этой вызывающей у меня эмоции ситуации. |
Maybe she just missed Kieren, Dad. |
Может, она просто соскучилась по Кирану, папа. |
No, I just thought Father should know. |
Нет, я просто подумал, что отцу надо знать. |
Senator is just doing what he does best. |
Сенатор просто делает то, что у него лучше всего получается. |
I think he was just confused. |
Нет. Я думаю, он просто запутался. |
We're just living in it. |
Мы просто живём, как у нас получается. |
I just assumed my brother already had. |
Я просто думал, что мой брат уже рассказал тебе. |
You just never took any notice. |
Ты просто ничего не замечаешь, как обычно. |
Maybe she can just sense the answer. |
Почему бы ей просто не узнать ответ у духов. |
I just mean that I want more. |
Я просто хочу сказать, что мне хочется большего. |
It just seems like you like her more than me. |
Просто создается ощущение, что вы любите её больше, чем меня. |
I just need to believe that she's someplace. |
Мне просто необходимо верить, что она сейчас в каком-то другом мире. |
We just think you should know something about florrick-agos. |
Мы просто подумали, что вам нужно кое-что знать о фирме Флоррик/Агос. |
You probably just didn't notice. |
Вы, скорее всего, просто не заметили. |
It also means your dreams weren't just dreams. |
А ещё это значит, что твои видения были не просто видениями. |
Not just sitting here waiting for something to happen. |
А не просто сижу и жду, когда же что-нибудь случится. |
So they just metabolise everything they eat. |
Таким образом, они просто усваиваивают все, что едят. |
Sometimes you just have to get information out. |
Иногда всё что нужно - это просто достать нужную информацию. |
We were just wondering if there was anything you left unresolved. |
Нам просто интересно, было там что-нибудь, что осталось для вас нерешенным. |
I just want to be involved. |
Я... просто я хочу быть в курсе. |
I just needed to know that you took religion seriously. |
Я просто хотел убедится, что ты относишься к своей религии серьезно. |
Or we could just ask him, weirdo. |
Или мы могли бы просто спросить у него, чудила. |
I just can't believe Leslie's dead. |
Просто не верится, что Лесли больше нет в живых. |
I just wanted to say not completely regret it. |
Я просто хотел сказать, что я... не так уж совсем сожалею. |
Whoever smoked these left more than just cigarettes. |
Тот, кто курил их оставил больше, чем просто сигареты. |