| You were just hurrying downtown to cash a relief check. | Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице. |
| They just have better pr than rabbits. | Просто у них пиар получше, чем у кроликов. |
| I feel exhausted just talking about it. | Даже когда просто говорю об этом, и то расстраиваюсь. |
| It just means we'll have to be engaged... | Это просто означает, что у нас есть целый день, чтобы подготовиться. |
| I just hope someone wants to marry me someday. | Я просто надеюсь, что кто-то, однажды, женится на мне. |
| Jason probably just assumed That we'd always be together. | Джейсон, возможно, просто предполагал, что мы всегда будем вместе. |
| And I'm just... invisible. | Где я стою рядом с тобой... и я просто... невидимка. |
| I just prayed there was something on that video. | Я просто молился, чтобы на этом видео было хоть что-то. |
| So we tell them they just... | Итак, мы говорим им, что они просто... |
| I'm not touching, just looking. | Я ничего не трогаю, дядя, просто хотела посмотреть. |
| I just thought after last night, we... | Я просто подумал, что после прошлой ночи, мы... |
| No, I'm just worried about Miranda. | Нет, я просто беспокоилась из-за Миранды, вот и все. |
| They just want to use their park. | Они просто хотят гулять в своем парке. Да. |
| Somebody that he couldn't just visit because... | С кем-то, кого он не мог просто навещать, потому что... |
| It was just play, she told me. | Это была просто игра, - так она говорила мне. |
| I just never knew you were one of them. | Я просто никогда не думала, что ты была одной из них. |
| Some people just aren't who you thought they were. | Просто некоторые люди оказываются не теми, кем мы их себе представляли. |
| I just wondered if seeing Polly has upset you. | Я просто подумала, может, ты увидела Полли и расстроилась. |
| No, just to see me. | Нет, просто, хотела, меня увидеть. |
| I just had to tell somebody. | Извините, что помешала, мне просто очень нужно выговориться. |
| You guys can just do the fun stuff. | Ребят, да вы просто можете заниматься всякой прикольной фигней. |
| Don't write Gammell, just Teddy. | Не пиши "Гэммэл", просто "Тэдди". |
| Sweetie, I'm just trying to help. | Не надо! Солнышко, я же просто помочь пытаюсь. |
| But I just can't see him killing anyone. | Но я просто представить не могу, что он кого-то убивает. |
| I just want to impress them. | Я просто хочу произвести на них хорошее впечатление. |