Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
I'm just looking for proof that you do. Я просто ищу доказательства, что ты, действительно, заслуживаешь.
I just wish you'd told me. Просто я хотел бы, чтобы мне всё рассказала.
I just think he's unprofessional. Я просто думаю, что он не профессионален.
She's just here rattling her chains. Она здесь просто для того, чтобы греметь цепями.
Blue Man Group just weirdoes playing drums. Блю Мен Груп просто чудики, играющие на барабанах.
He just needs to contact that person. Ему просто нужно было бы связаться с тем человеком.
It's just that these contacts know things sometimes. Это просто некоторые источники, они... они иногда что-то знают.
I just don't want anyone claiming that those confessions were coerced. Я просто не хочу, чтобы кто-то заявил, что они признались под давлением.
He murdered Rosalind just to hurt you. Он убил Розалинд просто, чтобы сделать тебе больно.
I could just keep you under close watch. Правда? - Я мог бы просто за тобой пристально наблюдать.
I just needed Caroline to start singing. Мне просто надо было, чтобы Кэролайн начала петь.
I just know that suddenly I really miss Amanda. Я просто знаю, что вдруг мне очень не хватает Аманды.
I just heard dogs barking inside. Я просто слышал, как там лают собаки.
It just... seems like an unnecessary risk. Просто, эм... это похоже на никому ненужный риск.
Or just seem like one so people will like me. А может я просто хотела казаться такой, чтобы люди любили меня.
I just needed to hug something. Просто я нуждался хоть в чьих- то объятиях.
You just have to focus your mind. Как? - Ты просто должен сосредоточить своё внимание.
You can't just go deposit that. Ты не можешь просто пойти и положить его в банк.
I just thought I'd say hello. Я просто заглянул поздороваться и, пожалуй, пойду работать.
He just tries to defend himself. Он просто пытается защититься, вот и все.
I just meant that he has to share you. Я просто имел в виду, что ему приходится делить Вас...
Maybe she just needed a creative outlet. Может, ей просто нужно было найти творческую отдушину.
I just thought you might like To be around people. Я просто подумала, что тебе, возможно, понравится быть среди людей.
Honestly, we could just ignore my birthday. Вы могли просто забить на мой День Рождения, правда.
I was just telling her that she should probably... Я просто сказал ей, что Должна ли она, вероятно, ...