I'm just looking for proof that you do. |
Я просто ищу доказательства, что ты, действительно, заслуживаешь. |
I just wish you'd told me. |
Просто я хотел бы, чтобы мне всё рассказала. |
I just think he's unprofessional. |
Я просто думаю, что он не профессионален. |
She's just here rattling her chains. |
Она здесь просто для того, чтобы греметь цепями. |
Blue Man Group just weirdoes playing drums. |
Блю Мен Груп просто чудики, играющие на барабанах. |
He just needs to contact that person. |
Ему просто нужно было бы связаться с тем человеком. |
It's just that these contacts know things sometimes. |
Это просто некоторые источники, они... они иногда что-то знают. |
I just don't want anyone claiming that those confessions were coerced. |
Я просто не хочу, чтобы кто-то заявил, что они признались под давлением. |
He murdered Rosalind just to hurt you. |
Он убил Розалинд просто, чтобы сделать тебе больно. |
I could just keep you under close watch. |
Правда? - Я мог бы просто за тобой пристально наблюдать. |
I just needed Caroline to start singing. |
Мне просто надо было, чтобы Кэролайн начала петь. |
I just know that suddenly I really miss Amanda. |
Я просто знаю, что вдруг мне очень не хватает Аманды. |
I just heard dogs barking inside. |
Я просто слышал, как там лают собаки. |
It just... seems like an unnecessary risk. |
Просто, эм... это похоже на никому ненужный риск. |
Or just seem like one so people will like me. |
А может я просто хотела казаться такой, чтобы люди любили меня. |
I just needed to hug something. |
Просто я нуждался хоть в чьих- то объятиях. |
You just have to focus your mind. |
Как? - Ты просто должен сосредоточить своё внимание. |
You can't just go deposit that. |
Ты не можешь просто пойти и положить его в банк. |
I just thought I'd say hello. |
Я просто заглянул поздороваться и, пожалуй, пойду работать. |
He just tries to defend himself. |
Он просто пытается защититься, вот и все. |
I just meant that he has to share you. |
Я просто имел в виду, что ему приходится делить Вас... |
Maybe she just needed a creative outlet. |
Может, ей просто нужно было найти творческую отдушину. |
I just thought you might like To be around people. |
Я просто подумала, что тебе, возможно, понравится быть среди людей. |
Honestly, we could just ignore my birthday. |
Вы могли просто забить на мой День Рождения, правда. |
I was just telling her that she should probably... |
Я просто сказал ей, что Должна ли она, вероятно, ... |