| I'm just looking for proof that you do. | Я просто ищу доказательства, что ты, действительно, заслуживаешь. |
| I just wish you'd told me. | Просто я хотел бы, чтобы мне всё рассказала. |
| I just think he's unprofessional. | Я просто думаю, что он не профессионален. |
| She's just here rattling her chains. | Она здесь просто для того, чтобы греметь цепями. |
| Blue Man Group just weirdoes playing drums. | Блю Мен Груп просто чудики, играющие на барабанах. |
| He just needs to contact that person. | Ему просто нужно было бы связаться с тем человеком. |
| It's just that these contacts know things sometimes. | Это просто некоторые источники, они... они иногда что-то знают. |
| I just don't want anyone claiming that those confessions were coerced. | Я просто не хочу, чтобы кто-то заявил, что они признались под давлением. |
| He murdered Rosalind just to hurt you. | Он убил Розалинд просто, чтобы сделать тебе больно. |
| I could just keep you under close watch. | Правда? - Я мог бы просто за тобой пристально наблюдать. |
| I just needed Caroline to start singing. | Мне просто надо было, чтобы Кэролайн начала петь. |
| I just know that suddenly I really miss Amanda. | Я просто знаю, что вдруг мне очень не хватает Аманды. |
| I just heard dogs barking inside. | Я просто слышал, как там лают собаки. |
| It just... seems like an unnecessary risk. | Просто, эм... это похоже на никому ненужный риск. |
| Or just seem like one so people will like me. | А может я просто хотела казаться такой, чтобы люди любили меня. |
| I just needed to hug something. | Просто я нуждался хоть в чьих- то объятиях. |
| You just have to focus your mind. | Как? - Ты просто должен сосредоточить своё внимание. |
| You can't just go deposit that. | Ты не можешь просто пойти и положить его в банк. |
| I just thought I'd say hello. | Я просто заглянул поздороваться и, пожалуй, пойду работать. |
| He just tries to defend himself. | Он просто пытается защититься, вот и все. |
| I just meant that he has to share you. | Я просто имел в виду, что ему приходится делить Вас... |
| Maybe she just needed a creative outlet. | Может, ей просто нужно было найти творческую отдушину. |
| I just thought you might like To be around people. | Я просто подумала, что тебе, возможно, понравится быть среди людей. |
| Honestly, we could just ignore my birthday. | Вы могли просто забить на мой День Рождения, правда. |
| I was just telling her that she should probably... | Я просто сказал ей, что Должна ли она, вероятно, ... |