Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Just - Просто"

Примеры: Just - Просто
All right, just... just sayin'. Ладно, просто... просто предложил.
But he just... he just shot me and then ran. Но он просто... просто выстрелил в меня и убежал.
He's just - he's just a kid. Он просто... он просто ребенок.
And I just look into his eyes, and I just feel this bursting bond of motherhood and child love. И просто смотрю ему в глаза и чувствую разорванную материнскую связь и детскую любовь.
We're just supposed to keep shtoom and just get on with it, like Gary Cooper in High Noon. Мы должны помалкивать и просто уживаться с этим как Гэри Купер в "Ровно в полдень".
I'm just saying... I'm just saying. Я просто хочу сказать... хочу сказать.
You don't have to apologize, Sara, just - just go on being my friend. Ты не должна извиняться, Сара. Просто... будь по-прежнему моим другом.
We stole a red Corvette, just like the song... just... for a joyride. Мы украли красный Корвет, прям как в песне... просто... чтобы покататься.
Let's just do the test again, just to be sure. Давайте ещё раз сделаем тест, просто чтобы быть уверенными
I just met Simon... or whoever you say he is... just a couple weeks ago. Я просто познакомилась с Саймоном... или как там его... только пару недель назад.
You could just listen... is what you could just. Ты можешь послушать... вот что ты просто можешь.
Let me just - I'll just drop you back at your car. Давай я просто... я подброшу тебя до твоей машины.
It just wants, and when it wants, everything else just... goes away. Это такое желание, когда оно возникает, все остальное просто... меркнет.
I just want to pat you down real quick, just to make sure. Я обыщу вас, просто чтобы убедиться.
And it's just something welcome to all of the law enforcement community because it's just... И это ободряющая новость для правоохранительных органов, потому что это просто...
Maybe he just sees me as the broken girl, and he's just not up for it. Не знаю, может он видит во мне сломанную девушку. и я просто не для него.
I just - I just want to know where they are. Мне... мне просто нужно знать, где они.
I just - when I saw you, I just had this strange sense of hope, you know, like maybe Willa and Harry would have a chance. Просто... когда увидела вас, такое странное чувство нашло, что может быть, у Виллы и Гарри ещё есть шанс.
I can't believe it's all just packed up, just like that. Не могу поверить, что просто взял и упаковал это все.
Then the other night, you just... you just waltz in as if it's another ordinary day. И тут на днях ты просто... заявляешься, словно это обычный день.
I just... I just get scared at the thought of being alone. Просто... просто меня пугает мысль о том, что я останусь один.
She just - she just was using me. Она просто - она просто использует меня.
It's just I can't just fix this. Это просто я просто не могу это исправить.
Sorry, I just... I just... Прости, я просто... я просто...
I just... I worked at the mall, and it seemed easier to just go talk to some friends. Я просто... работала в торговом центре, и казалось проще просто поговорить с друзьямми.