| I just never lost anyone under my command before. | Просто... я никогда еще не терял никого из своих подчиненных. |
| I thought we might just go and... | Я думал, мы могли бы просто пойти и... |
| You guys have been more than just lawyers. | Вы, ребята, были больше, чем просто адвокатами. |
| I just... Want her to have choices. | Я просто... хотела, чтобы у неё был выбор. |
| I just want you to read. | Я просто хочу, чтобы ты прочла текст. |
| Why can't we just... erase everything. | Почему мы не можем просто... стереть все из памяти. |
| I just don't think it lasts. | Я просто не думаю, что эта тенденция сохранится. |
| Maybe it just looked a lot worse than it was. | Возможно, это просто выглядело намного хуже, чем было на самом деле. |
| I just assume you two have a curfew. | Я просто думал, что у вас двоих комендантский час. |
| I just never liked to lose to anyone. | Просто я никогда не любил проигрывать кому бы то ни было. |
| This just might be the break we need. | Это просто может быть прорывом, в котором мы нуждаемся. |
| Well... just whoever was in charge. | Ну... Просто... Те, кто за это отвечают. |
| I think she just got ideas. | Мне кажется, что ей просто пришла идея. |
| After all, just an accident. | В конце концов, это просто несчастный случай. |
| I just want to please her. | Просто я всё делаю, чтобы угодить ей. |
| It was just a kegger, Claire. | Да тусовочка просто была, Клэр, Вот и всё. |
| They're not just charging Conrad with framing David Clarke. | Они не просто обвиняют Конрада в том, что он оговорил Дэвида Кларка. |
| I should just retire - play golf. | Я должен просто уйти на пенсию, играть в гольф. |
| But I'm just worried might complicate your ethical issues. | Но я просто волнуюсь, что... это может усложнить вопрос этики. |
| I just assume people usually understand basic principles... | Я просто предположил, что люди обычно понимают основные принципы... |
| We just wanted to get you talking. | Мы просто хотели, чтобы вы заговорили... скажем так из принципа. |
| Well, he just needs to realize that people lose touch. | Ну, ему просто необходимо понять, что люди теряют контакт друг с другом. |
| I just wondered whereabouts you are. | Я просто хотела знать, где вы теперь. |
| I say we just let it happen. | Я бы сказал, что мы просто должны пустить все на самотек. |
| He was just being nice probably. | Наверное, он просто что-то хорошее хотел сказать. |