I just never lost anyone under my command before. |
Просто... я никогда еще не терял никого из своих подчиненных. |
I thought we might just go and... |
Я думал, мы могли бы просто пойти и... |
You guys have been more than just lawyers. |
Вы, ребята, были больше, чем просто адвокатами. |
I just... Want her to have choices. |
Я просто... хотела, чтобы у неё был выбор. |
I just want you to read. |
Я просто хочу, чтобы ты прочла текст. |
Why can't we just... erase everything. |
Почему мы не можем просто... стереть все из памяти. |
I just don't think it lasts. |
Я просто не думаю, что эта тенденция сохранится. |
Maybe it just looked a lot worse than it was. |
Возможно, это просто выглядело намного хуже, чем было на самом деле. |
I just assume you two have a curfew. |
Я просто думал, что у вас двоих комендантский час. |
I just never liked to lose to anyone. |
Просто я никогда не любил проигрывать кому бы то ни было. |
This just might be the break we need. |
Это просто может быть прорывом, в котором мы нуждаемся. |
Well... just whoever was in charge. |
Ну... Просто... Те, кто за это отвечают. |
I think she just got ideas. |
Мне кажется, что ей просто пришла идея. |
After all, just an accident. |
В конце концов, это просто несчастный случай. |
I just want to please her. |
Просто я всё делаю, чтобы угодить ей. |
It was just a kegger, Claire. |
Да тусовочка просто была, Клэр, Вот и всё. |
They're not just charging Conrad with framing David Clarke. |
Они не просто обвиняют Конрада в том, что он оговорил Дэвида Кларка. |
I should just retire - play golf. |
Я должен просто уйти на пенсию, играть в гольф. |
But I'm just worried might complicate your ethical issues. |
Но я просто волнуюсь, что... это может усложнить вопрос этики. |
I just assume people usually understand basic principles... |
Я просто предположил, что люди обычно понимают основные принципы... |
We just wanted to get you talking. |
Мы просто хотели, чтобы вы заговорили... скажем так из принципа. |
Well, he just needs to realize that people lose touch. |
Ну, ему просто необходимо понять, что люди теряют контакт друг с другом. |
I just wondered whereabouts you are. |
Я просто хотела знать, где вы теперь. |
I say we just let it happen. |
Я бы сказал, что мы просто должны пустить все на самотек. |
He was just being nice probably. |
Наверное, он просто что-то хорошее хотел сказать. |