| I'm just saying... give it time. | Я просто хочу сказать... пусть всё идёт своим чередом. |
| Ghetto drug stuff just doesn't rate. | Все, что касается наркотиков в трущобах, просто не идет в зачет. |
| You just need time to meet people. | Просто тебе нужно время, чтобы встречаться с людьми. |
| You can't just stop returning my calls. | Ты не можешь просто так взять и перестать отвечать на мои звонки. |
| I just didn't want him arrested. | Прости, я просто не хотела, чтобы его арестовали. |
| I just... hope the jury does. | Я просто... надеюсь, что присяжные тоже верят. |
| She's not just a client. | Она не просто клиентка, она моя подруга. |
| Guess we'll just get used to ignoring it. | Думаю, нам просто придется привыкнуть, чтобы в конце концов не замечать ее. |
| I just feel like Kirk should definitely be in jail right now. | Я просто уверена, что Кирк должен оказаться в тюрьме, и прямо сейчас. |
| Please just look at what he did to her. | Прошу, просто посмотри, через что он заставил ее пройти. |
| I mean, I just get so excited. | Я имею в виду, я просто был так взволнован. |
| Anyway, he just lost it one day, man. | В любом случае, он просто потерял рассудок в один день, приятель. |
| I just thought it was time. | Я просто подумал, что у же пора. |
| I just think it means I have deep, psychological trouble. | Я просто думаю, это означает, что у меня глубокая, психологическая проблема. |
| You're just disagreeing to disagree with me. | Ты не согласен просто потому, что хочешь не согласиться со мной. |
| I just was wondering if you're interested. | Я просто был бы удивлен, если бы ты была заинтересована. |
| I just meant that you would've been emotionally ruined. | Я просто имел в виду, что ты была бы эмоционально раздавлена. |
| Please, just admit you miss mom. | Будь добр, просто признай, что ты скучаешь по маме. |
| Marc, just answer yes or no. | Марк, просто ответь: "да" или "нет". |
| Maybe Izzy just overestimated his father's talent. | Нет, может, Иззи просто переоценил талант своего отца. |
| Can't just jump from one relationship straight into another. | Просто я не могу, разорвав одни отношения, тут же начать новые. |
| Its just as plausible as some of your theories. | Просто это так же неубедительно, как и некоторые из ваших теорий. |
| You can't just step onto my set. | Ты не можешь просто взять и придти на мою съёмку. |
| We love coming to crime scenes and just leaving. | Мы просто обожаем приезжать на место преступления и сразу же уезжать. |
| I thought you were just acting like friends. | Я думаю, что вы не можете быть просто друзьями. |