It just never meant anything until now. |
Это просто ничего не значило, до настоящего момента. |
They just watch my lips move. |
Они просто смотрели, как двигаются мои губы. |
Not Satan, or anything, just... |
Не в Сатанизм, или еще что-то, просто... |
I just knew it was something. |
Я просто знал, что это было кое-что. |
It's just speak English so well. |
Просто Вы говорите по-английски так хорошо, что я просто поражён. |
I'm just saying that awards are political. |
Я просто хочу сказать, что премии - лишь политика. |
I say we just ask her. |
Я думаю, мы просто спросим у неё. |
I just thought dinner, maybe a movie. |
Я просто подумал об ужине, потом, может быть, кино. |
I just want her to get some medical attention. |
Я... просто... хочу, чтобы ей оказали медицинское внимание. |
I was just switching it to silent in case someone called. |
Я просто переключила в тихий режим, на случай, если кто позвонит. |
I was just tired and dehydrated... |
Я просто устала и была обезвожена, и... |
She just thinks I'm depressed. |
Она просто думает, что я в депрессии. |
Maybe that was just to lower my guard. |
Возможно, это было просто хотели, чтобы потеряла бдительность. |
Until then, just sit there. |
Париж, Франция, 1969 год. А пока просто сиди здесь. |
Dad just wants you to go home. |
Он просто хочет, чтобы ты вернулся домой, мы все хотим. |
I just always assumed you would marry Claire Pritchett. |
Я просто всегда полагал, что ты женишься на Клер Притчет. |
And I was just wondering how you were. |
Я просто хотел узнать, как ты к этому отнесёшься. |
Everyone just treats them like they're not here. |
Каждый просто относится к ним так, как будто их нет тут. |
Might be relieved you're just a werewolf. |
Возможно, когда она узнает, что ты просто оборотень, она будет меньше волноваться. |
Look, I just wish there was a vaccine. |
Слушай, я просто хочу, чтобы у нас была вакцина. |
You just waited for us to leave. |
Ты просто ждал, пока мы уйдем и затем убил ее. |
That just means his car was in Nottingham. |
Это просто означает, что его автомобиль был в Ноттингеме. |
I just wanted her to stop yelling. |
Я просто не знала, что ты чувствуешь тоже самое. |
I just need some expert eyes on it. |
Мне просто нужно, чтобы на это взглянул кто-то ещё. |
Mason said it's not just to transmit frequency. |
Мейсон сказал, что нужна не просто передача, это должна быть мощная тарелка. |