| It just never meant anything until now. | Это просто ничего не значило, до настоящего момента. |
| They just watch my lips move. | Они просто смотрели, как двигаются мои губы. |
| Not Satan, or anything, just... | Не в Сатанизм, или еще что-то, просто... |
| I just knew it was something. | Я просто знал, что это было кое-что. |
| It's just speak English so well. | Просто Вы говорите по-английски так хорошо, что я просто поражён. |
| I'm just saying that awards are political. | Я просто хочу сказать, что премии - лишь политика. |
| I say we just ask her. | Я думаю, мы просто спросим у неё. |
| I just thought dinner, maybe a movie. | Я просто подумал об ужине, потом, может быть, кино. |
| I just want her to get some medical attention. | Я... просто... хочу, чтобы ей оказали медицинское внимание. |
| I was just switching it to silent in case someone called. | Я просто переключила в тихий режим, на случай, если кто позвонит. |
| I was just tired and dehydrated... | Я просто устала и была обезвожена, и... |
| She just thinks I'm depressed. | Она просто думает, что я в депрессии. |
| Maybe that was just to lower my guard. | Возможно, это было просто хотели, чтобы потеряла бдительность. |
| Until then, just sit there. | Париж, Франция, 1969 год. А пока просто сиди здесь. |
| Dad just wants you to go home. | Он просто хочет, чтобы ты вернулся домой, мы все хотим. |
| I just always assumed you would marry Claire Pritchett. | Я просто всегда полагал, что ты женишься на Клер Притчет. |
| And I was just wondering how you were. | Я просто хотел узнать, как ты к этому отнесёшься. |
| Everyone just treats them like they're not here. | Каждый просто относится к ним так, как будто их нет тут. |
| Might be relieved you're just a werewolf. | Возможно, когда она узнает, что ты просто оборотень, она будет меньше волноваться. |
| Look, I just wish there was a vaccine. | Слушай, я просто хочу, чтобы у нас была вакцина. |
| You just waited for us to leave. | Ты просто ждал, пока мы уйдем и затем убил ее. |
| That just means his car was in Nottingham. | Это просто означает, что его автомобиль был в Ноттингеме. |
| I just wanted her to stop yelling. | Я просто не знала, что ты чувствуешь тоже самое. |
| I just need some expert eyes on it. | Мне просто нужно, чтобы на это взглянул кто-то ещё. |
| Mason said it's not just to transmit frequency. | Мейсон сказал, что нужна не просто передача, это должна быть мощная тарелка. |