Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Issue - Вопрос"

Примеры: Issue - Вопрос
Another issue requiring clarification concerned the difficulties faced by women in gaining access to higher education. Другой вопрос, требующий разъяснения, касается тех трудностей, с которыми сталкиваются женщины в попытке получить доступ к высшему образованию.
OIOS will review this governance issue in a future audit. УСВН изучит этот вопрос управления в ходе одной из своих будущих ревизий.
A second issue that had received substantial attention was the need for follow-up to concluding comments. Второй вопрос, которому было уделено существенное внимание, был связан с потребностью в последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.
This issue cannot continue to defy our collective wisdom after 10 years of deliberation. Этот вопрос не может оставаться вызовом нашей коллективной мудрости по истечении уже 10 лет с начала его обсуждения.
Secondly, the issue of concrete assistance. Во-вторых, я хотел бы затронуть вопрос об оказании конкретной помощи.
Another important issue in improving surveillance is how to make Fund's recommendations more effective. Еще одним важным вопросом в деле улучшения мониторинга является вопрос о том, как сделать рекомендации Фонда более эффективными.
Energy for sustainable development was the issue binding that thematic cluster together. В рамках этой тематической группы вопросов роль объединяющего начала выполняет вопрос об энергетике в поддержку устойчивого развития.
A second issue with far-reaching effects throughout Afghanistan concerns the narcotics industry. Второй вопрос, который имеет далеко идущие последствия для всего Афганистана, - это наркоиндустрия.
Finally, there is the issue of middle-income country debt. Наконец, существует и вопрос о задолженности стран со средним уровнем дохода.
This is a highly complex issue having large funding implications. Данный вопрос по своему харак-теру является весьма сложным и имеет существенные финансовые последствия.
This issue came to the forefront in 1867. В 1867 году этот вопрос уже вышел на первый план.
The issue is application in a new context. Вопрос только в прошении о пересмотре в связи с новыми обстоятельствами.
This issue is of major relevance to long-term global food security. Этот вопрос имеет большое значение с точки зрения глобальной продовольственной безопасности в долгосрочном плане.
If not resolved, this issue could further delay the peace process. Этот вопрос, если его не решить, может еще более задержать мирный процесс.
We have spoken at length on this issue both bilaterally and informally. Мы обстоятельно обсуждали этот вопрос как на двустороннем уровне, так и в неофициальном порядке.
An international symposium addressed this issue in Vienna last month. Этот вопрос был рассмотрен на международном симпозиуме, состоявшемся в Вене в прошлом месяце.
New Zealand agrees that this issue needs to be addressed. Новая Зеландия согласна с тем, что этот вопрос должен быть рассмотрен.
Perhaps we can settle the issue as follows. Возможно, мы могли бы разрешить этот вопрос следующим образом.
The issue of chemical munitions was also discussed. Был обсужден также вопрос, касающийся боеприпасов в химическом снаряжении.
Several representatives suggested a separate area of concern on that issue. Несколько представителей предложили выделить этот вопрос в качестве новой отдельной проблемы, вызывающей озабоченность.
Security for international staff remains a troublesome issue. Безопасность международных сотрудников по-прежнему представляет собой вопрос, вызывающий беспокойство.
Clearly, ageing is a multidimensional, multisectoral and multi-generational issue. Ясно, что старение - многомерный, многосекторальный вопрос, затрагивающий интересы многих поколений.
Our deliberations should seriously address that issue. В ходе нашей работы мы должны серьезно рассмотреть этот вопрос.
Perhaps the forthcoming World Summit for Social Development will dwell upon this issue. Может быть, на предстоящей Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития этот вопрос будет затронут.
National security is treated as a low-grade issue. Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.