On the agenda there is a more pressing issue. |
На повестке дня есть более насущный вопрос. |
That's part of what makes this issue of cybersecurity so urgent. |
Это часть того, что делает вопрос кибербезопасности таким срочным. |
Fundamentally it's a consumption issue. |
По сути, это вопрос потребления. |
It's good to see this issue on both sides. |
Нам следует взглянуть на этот вопрос с обеих сторон. |
This is an issue that requires complete human solidarity. |
Это вопрос, который требует солидарности людей всего мира. |
Mr. Foster, it is now an issue of fact. |
Мистер Фостер, сейчас это вопрос фактов. |
Ladies and gentlemen of the Middle East, here's a serious issue. |
Дамы и господа ближневосточных стран, у меня к вам серьёзный вопрос. |
I was considering the ethical issue by choosing not to humiliate the girl. |
Я рассмотрела этический вопрос, выбрав не унижать девушку. |
And we also had the issue with his do-rag. |
И опять жё вопрос с банданой. |
It's a complicated political issue, my son. |
Это очень сложный политический вопрос, сынок. |
I'm sorry about the construction noise... it's an issue close to my heart... |
Я сожалею о строительном шуме... Этот вопрос близок мне... |
It's not an issue of fault, per se. |
Это не вопрос вины, как таковой. |
I'm holding that verdict until we settle an issue that has arisen. |
Я задержал оглашение, пока мы не решим возникший вопрос. |
Actually, we have another issue. |
Собственно, у нас другой вопрос. |
It's just that it's a very sensitive issue for me. |
Просто для меня это очень больной вопрос. |
How can we take back our assets? That's a major political issue. |
У правление нашими богатствами - вопрос политический. |
I do know you need to have a technical issue if you wish to continue this call. |
Но я знаю, что если вы хотите продолжить разговор, у вас должен быть технический вопрос. |
I got hung up with a plumbing issue... unpleasant. |
У меня не решен вопрос по поводу водопровода... Это неприятно. |
This is not a left or right issue. |
Это не вопрос о левых и правых. |
I wanted to wait until our security issue was dealt with. |
Я хотела подождать, пока решится вопрос с нашей безопасностью. |
Three weeks before the trial, the issue of the Murders-For-Hire suddenly resurfaced. |
За три недели до начала судебного разбирательства, вдруг всплыл вопрос о убийствах по найму. |
There was some issue with her background check. |
Возник какой то вопрос с ее личными данными. |
That, my friend, was an issue of timing. |
Тут, мой друг, вопрос времени. |
Nurse Forchette has raised an issue concerning our new antibacterial hand sanitizers. |
Сестре Форшетт подняла вопрос относительно наших новых средств для дезинфекции рук. |
This is not an emotional issue, Mrs Phillips. |
Это не вопрос эмоций, миссис Филлипс. |