Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Связи

Примеры в контексте "Issue - Связи"

Примеры: Issue - Связи
We will continue our efforts on this issue. Мы будем и впредь прилагать наши усилия в этой связи.
It made recommendations on this issue. МА в этой связи были сформулированы соответствующие рекомендации.
Delegations expressed concern over the continuing and critical issue of scarce secretariat resources. Делегации выразили обеспокоенность в связи с тем, что по-прежнему сохраняется острая проблема нехватки ресурсов секретариата.
They were therefore very motivated to tackle the issue. В связи с этим они чрезвычайно заинтересованы в урегулировании этого вопроса.
CoE-Commissioner expressed concern about the issue and CoE-ECRI also made related recommendations. Комиссар СЕ выразил обеспокоенность в связи с данной проблемой, а ЕКРН СЕ внесла соответствующие рекомендации.
A new dimension was the twin issue of terrorism and non-State actors. По-новому подобная дилемма возникла и в связи с аналогичным вопросом о терроризме и негосударственных субъектах.
The answer below therefore addresses this issue. Поэтому ниже мы приводим ответ в связи с данной проблемой.
This issue also raises staffing questions. В связи с этой проблемой возникают также вопросы укомплектования кадров.
The issue of the internal examinations must therefore be resolved promptly. В этой связи необходимо решить вопросы, касающиеся национальных конкурсных экзаменов, как можно скорее.
A second issue that had received substantial attention was the need for follow-up to concluding comments. Второй вопрос, которому было уделено существенное внимание, был связан с потребностью в последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.
The Board will continue to monitor this issue. Комиссия будет по-прежнему обеспечивать контроль в связи с этим вопросом.
The issue is application in a new context. Вопрос только в прошении о пересмотре в связи с новыми обстоятельствами.
His delegation approached violence against women in conjunction with the issue of peace. Его делегация рассматривает вопрос о насилии в отношении женщин в неразрывной связи с вопросом о мире.
Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies. Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов.
That raised the issue of how stability could be ensured for those countries. В этой связи возникает вопрос о том, каким образом обеспечить стабильность в отношении этих стран.
Pakistan therefore cannot accept any linkages on this issue. В этой связи Пакистан не может согласиться с какими-либо увязками по этому вопросу.
That raised the different and delicate issue of censorship. В€этой связи встает довольно трудный и щекотливый вопрос цензуры.
The present report accordingly contains a discussion of this important issue. В связи с этим в настоящем докладе анализируется также и этот важный вопрос.
We know there still are different views and concerns regarding this issue. Мы знаем, что в связи с этой проблемой по-прежнему существуют разные взгляды и озабоченности.
Therefore, a dialogue was necessary to clarify the issue. В этой связи необходимо наладить диалог для внесения ясности в этот вопрос.
The Government therefore wishes to clarify its position on this issue. В связи с этим правительство хотело бы разъяснить свою позицию по этому вопросу.
Other participants raised the same issue for natural gas. Другие участники подняли этот же вопрос в связи с природным газом.
This issue could be targeted for permanent elimination. В связи с этой проблемой можно было бы ориентироваться на ее перманентное устранение.
Another financial issue on which reform was proposed would concern borrowing by Dependent Territories. Еще одним финансовым вопросом, в связи с которым было предложено провести реорганизацию, является вопрос о займах зависимых территорий.
This initiative sought to address the critical issue of vocational gender stereotyping. Инициатива Кооператива направлена на решение жизненно важной проблемы преодоления гендерного стереотипа в связи с процессом профессионального обучения.